Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask healthcare user about medical history
Consultation paper
Consultative document
Discuss medical history of healthcare users
Discuss medical history with healthcare user
Discuss the medical history of the healthcare user
Discuss weight loss plan
Discuss weight loss plans
Discussing weight loss plan
Discussion document
Discussion in depth
Discussion in substance
Discussion leader
Discussion paper
Group discussion leader
Group leader
ITF MSATU
In-depth discussion
Moderator
Moscow Appeal for the Year 2000
Moscow Document on the Human Dimension
Salmonella Moscow
Substantive discussion
Talk over weight loss plan

Traduction de «moscow to discuss » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Fund of Trustees of the K. E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University [ ITF MSATU | International Fund of the K. E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University | International Trustee Fund of the Tsyolkovsky Moscow State Aviation Technological University ]

Fonds international d'administrateurs de l'Université de technologie aéronautique d'État K. E. Tsiolkovsky de Moscou


discussion in depth | discussion in substance | in-depth discussion | substantive discussion

débat de fond | discussion approfondie


Moscow Appeal for a Culture of Peace and Dialogue between Civilizations in the Third Millennium [ Moscow Appeal for the Year 2000 ]

Appel de Moscou pour une culture de la paix et un dialogue entre les civilisations au troisième millénaire


Document of the Moscow Meeting of the Conference on the Human Dimension of the Conference on Security and Co-operation in Europe [ Moscow Document on the Human Dimension ]

Document de la Réunion de Moscou de la Conférence sur la dimension humaine de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe [ Document relatif à la dimension humaine adopté à Moscou ]


ask healthcare user about medical history | discuss medical history of healthcare users | discuss medical history with healthcare user | discuss the medical history of the healthcare user

discuter du passé médical du patient


discuss weight loss plans | talk over weight loss plan | discuss weight loss plan | discussing weight loss plan

discuter d’un programme de perte de poids


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie




discussion leader | group discussion leader | group leader | moderator

animateur


consultation paper | consultative document | discussion document | discussion paper

document de consultation | document de discussion | memorandum consultatif | memorandum de consultation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today, European Commission Vice-President for Energy Union Maroš Šefčovič on a working visit in Moscow, Russia, has discussed topics related to energy policy.

M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne chargé de l'union de l'énergie était aujourd'hui en visite officielle à Moscou, en Russie, pour discuter de sujets de politique énergétique.


As you know, our group had decided to hold an Enlarged Bureau meeting in Moscow to discuss the various problems connected with relations between Russia and the European Union with different Russian players – from the government as well as from the opposition.

Comme vous le savez, notre groupe avait décidé de tenir un bureau élargi à Moscou afin de discuter de divers problèmes liés aux relations entre la Russie et l’Union européenne avec différents acteurs russes issus du gouvernement mais également de l’opposition.


14. Is concerned about reports that at their meeting in Moscow on 22 December 2008 the Presidents of Belarus and Russia discussed the entire range of military-political agreements on strengthening cooperation between the Belarusian and Russian armed forces, and especially the agreement on the single air-defence system which, according to President Lukashenko, will be ready to sign in late January;

14. s'inquiète des informations selon lesquelles, au cours de leur rencontre à Moscou, le 22 décembre 2008, les présidents du Belarus et de la Russie ont examiné toute une série d'accords militaro‑politiques sur le renforcement de la coopération entre les forces armées bélarussienne et russe, plus particulièrement sur l'accord concernant le système unique de défense aérienne, qui, selon le président Loukachenko, sera prêt pour la signature à la fin du mois de janvier;


The European Council gives a mandate to its President to continue discussions with a view to the full application of the six-point agreement. To that end, the President of the European Council will go to Moscow on 8 September, accompanied by the President of the Commission and the High Representative. Until troops have withdrawn to the positions held prior to 7 August, meetings on the negotiation of the partnership agreement will be postponed.

Tant que le retrait des troupes sur leurs positions antérieures au 7 août n'aura pas été réalisé, les réunions en vue de la négociation de l'accord de partenariat sont reportées". Et il y a un petit additif qui vient au point 3: "Le Conseil attend des résultats pour le sommet de l'Union et de l'Ukraine qui arrive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas the EU and Russia are discussing the establishment of an energy crisis hotline, enabling officials from Brussels and Moscow to instantly contact each other to head off potential disruption to gas and oil supplies because of political problems or technical accidents,

H. considérant que l'UE et la Russie examinent la mise en place d'une ligne téléphonique directe pour les urgences énergétiques, laquelle permettrait aux fonctionnaires de Bruxelles et de Moscou d'entrer en contact immédiatement afin d'éviter d'éventuelles interruptions de l'approvisionnement en gaz et en pétrole à la suite de problèmes politiques ou d'incidents techniques,


1. Following the discussion on Kaliningrad at the Moscow EU-Russia Summit, the Seville European Council invited the Commission to "submit, in time for its Brussels meeting, an additional study on the possibilities for an effective and flexible solution of the transit of persons and goods to and from Kaliningrad oblast, in compliance with the acquis and in agreement with the candidate countries concerned".

1. Suite aux discussions consacrées à Kaliningrad lors du sommet UE-Russie de Moscou, le Conseil européen de Séville a invité la Commission "à présenter, à temps avant sa réunion de Bruxelles, une étude complémentaire sur les possibilités qui s'offrent pour résoudre de manière efficace et souple la question des transits de personnes et de marchandises vers et à partir de l'oblast de Kaliningrad, dans le respect de l'acquis et en accord avec les pays candidats concernés".


Following the discussion on Kaliningrad at the Moscow EU-Russia Summit, the Seville European Council on 21/22 June 2002 invited the Commission to “submit, in time for its Brussels meeting, an additional study on the possibilities for an effective and flexible solution of the transit of persons and goods to and from Kaliningrad oblast, in compliance with the acquis and in agreement with the candidate countries concerned”.

À la suite des discussions consacrées à Kaliningrad lors du sommet UE – Russie de Moscou, le Conseil européen de Séville des 21 et 22 juin 2002 a invité la Commission «à présenter, à temps avant sa réunion de Bruxelles, une étude complémentaire sur les possibilités qui s’offrent pour résoudre de manière efficace et souple la question des transits de personnes et de marchandises vers et à partir de l'oblast de Kaliningrad, dans le respect de l’acquis et en accord avec les pays candidats concernés».


Following the discussion on Kaliningrad at the Moscow EU-Russia Summit [3] in November 2002, on the basis of the Communication of the Commission on Kaliningrad Transit (COM (2002) 510 final) the Council adopted the following two regulations on 14 April 2003:

Suite aux discussions consacrées à Kaliningrad lors du sommet UE – Russie[3] de novembre 2002, sur la base de la Communication de la Commission sur le transit de Kaliningrad (COM(2002) 510 final), le Conseil a adopté le 14 avril 2003 les deux règlements ci-après:


- Three interactive workshops (Moscow, Almati and Skopje) with stakeholders and a lessons learned workshop (Brussels) where all key evaluation questions were discussed.

- Trois ateliers interactifs (Moscou, Almati et Skopje) avec les acteurs concernés et un atelier de récapitulation (Bruxelles) au cours desquels toutes les questions d'évaluation clés ont été examinées.


The Europeans must also clearly define a common position on the enlargement of NATO and future relations between NATO and Russia, and not allow these two topics, essential to their own security, to be discussed almost exclusively by Washington and Moscow.

Les Européens doivent également définir une position commune claire sur la question de l"élargissement de l"OTAN et sur celle des futures relations entre l"OTAN et la Russie et ne pas laisser ces deux sujets essentiels pour leur propre sécurité être discutés de manière quasi exclusive entre Washington et Moscou.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moscow to discuss' ->

Date index: 2024-06-20
w