Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
ITF MSATU
Jealousy
Late invention
MGIMO
Moscow Appeal for the Year 2000
Moscow Document on the Human Dimension
Moscow State Institute of International Relations
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Recent contrivance
Recent fabrication
Recent invention
Salmonella Moscow

Traduction de «moscow recently » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Fund of Trustees of the K. E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University [ ITF MSATU | International Fund of the K. E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University | International Trustee Fund of the Tsyolkovsky Moscow State Aviation Technological University ]

Fonds international d'administrateurs de l'Université de technologie aéronautique d'État K. E. Tsiolkovsky de Moscou


late invention | recent contrivance | recent fabrication | recent invention

fabrication récente | fabrication tardive


Moscow Appeal for a Culture of Peace and Dialogue between Civilizations in the Third Millennium [ Moscow Appeal for the Year 2000 ]

Appel de Moscou pour une culture de la paix et un dialogue entre les civilisations au troisième millénaire


Document of the Moscow Meeting of the Conference on the Human Dimension of the Conference on Security and Co-operation in Europe [ Moscow Document on the Human Dimension ]

Document de la Réunion de Moscou de la Conférence sur la dimension humaine de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe [ Document relatif à la dimension humaine adopté à Moscou ]


recent contrivance | recent fabrication

fabrication récente




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Moscow State Institute of International Relations | MGIMO [Abbr.]

Institut des relations internationales de Moscou | Institut d'Etat des relations internationales de Moscou | MGIMO [Abbr.]


A recently described syndrome with characteristics of developmental delay, microcephaly, short stature, heart defects and limb abnormalities. The syndrome is caused by an interstitial deletion encompassing 17q23.1q23.2. The underlying mechanism is no

syndrome de microdélétion 17q23.1q23.2


A recently described syndrome with characteristics of Wolff-Parkinson-White syndrome, variable developmental delay and facial dysmorphism. Dysmorphic features include macrocephaly, hypertelorism, down-slanting palpebral fissures and microstomia. This

syndrome de microdélétion 20p12.3
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you have not been to Moscow recently, it is an amazing city.

Si vous n'êtes pas allé à Moscou récemment, sachez que c'est une ville extraordinaire.


AK. whereas until now the Belarusian authorities have expressed their geopolitical interest in further economic integration with Russia, creating the Eurasian customs and economic union; at the same time the vast majority of all direct foreign investment in Belarus in recent years is of Russian origin; according to experts, around 700 000 Belarusians have emigrated to work to Russia, mostly to Moscow and St. Petersburg in recent decades;

AK. considérant que les autorités biélorusses ont jusqu'à présent exprimé un intérêt géopolitique pour le renforcement de l'intégration économique avec la Russie, en créant l'union douanière et économique eurasienne; en parallèle, la grande majorité des investissements étrangers directs en Biélorussie au cours des dernières années était d'origine russe; au cours des dernières décennies, selon les experts, environ 700 000 Biélorusses ont émigré en Russie, principalement à Moscou et à Saint‑Pétersbourg, pour y travailler;


1. Condemns all acts of terrorism and underlines that there can be no justification whatsoever for acts of indiscriminate violence against the civilian population; expresses its sympathy and solidarity with the friends and families of all victims of violence, including those of the recent Moscow Metro bombings, the recent attack against the Chechen Parliament, and the countless attacks continually made on the population of the Caucasian republics;

1. condamne tous les actes de terrorisme et souligne qu'il ne peut y avoir de justification quelconque à des actes de violence aveugle à l'encontre de la population civile; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les amis et les parents des victimes des violences commises, notamment celles des récents attentats perpétrés dans le métro de Moscou, le récent attentat contre le parlement tchétchène et les attaques innombrables commises à l'encontre des populations des républiques caucasiennes;


1. Condemns all acts of terrorism and underlines that there can be no justification whatsoever for acts of indiscriminate violence against the civilian population; expresses its sympathy and solidarity with the friends and families of all victims of violence, including those of the recent Moscow Metro bombings, the recent attack against the Chechen Parliament, and the countless attacks continually made on the population of the Caucasian republics;

1. condamne tous les actes de terrorisme et souligne qu'il ne peut y avoir de justification quelconque à des actes de violence aveugle à l'encontre de la population civile; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les amis et les parents des victimes des violences commises, notamment celles des récents attentats perpétrés dans le métro de Moscou, le récent attentat contre le parlement tchétchène et les attaques innombrables commises à l'encontre des populations des républiques caucasiennes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am very pleased that you visited Moscow recently and – from what I have heard – not without success, even though it is in many respects still up to Russia to take decisions, on the Energy Charter in particular.

Je suis très heureux que vous ayez visité Moscou récemment, non sans succès - d’après ce que j’ai entendu -, même s’il revient toujours à la Russie de prendre des décisions à de nombreux égards, en particulier sur la charte énergétique.


Christopher Westdal, our ambassador to Moscow, recently wrote to me and said this, and I hope you will think carefully about the following sentence: “We're now in a race with catastrophe.threats to our very survival.the truth is alarming” (1535) Next, the so-called missile defence system does not work, it cannot work, and it will not work no matter how many hundreds of billions of dollars are spent on it, even to the far-distant point many years from now when all parts of the system are technically radically improved.

J'espère que vous réfléchirez sérieusement à la phrase suivante, que m'écrivait récemment notre ambassadeur à Moscou, Christopher Westdal : « Nous sommes désormais engagés dans une course à la catastrophe.qui menace notre propre survie.la vérité est effrayante » (1535) Le soi-disant bouclier de défense antimissile ne marche pas, ne peut pas marcher et ne marchera jamais, peu importe les centaines de milliards de dollars qu'on investira là-dedans, même dans un avenir lointain lorsque tous ces éléments auront été radicalement améliorés sur le plan technique.


The entire protocol will take off only if Russia ratifies, and there have been discussions in Moscow recently when the Prime Minister approached Mr. Putin on this.

Tout le Protocole de Kyoto ne pourra être mis en oeuvre que si la Russie le ratifie, et il y a eu des entretiens avec Moscou récemment alors que le premier ministre a abordé la question avec M. Poutine.


In all recent political dialogue meetings with Russia, Chechnya was on the agenda: the meeting of political leaders of 12 September in Moscow, the EU-Russia Cooperation Committee of 20 October, the Ministerial Troika of 28 October in Moscow.

La Tchétchénie a figuré à l’ordre du jour de toutes les réunions récentes du dialogue politique avec la Russie: réunion au niveau des directeurs politiques le 12 septembre à Moscou, conseil de coopération UE-Russie le 20 octobre, rencontre au niveau ministériel de la Troïka de l’UE avec la Fédération de Russie le 28 octobre à Moscou.


This rise of inequality has created a situation where, as Natalia Rimashevskaya, one of the leading Russian sociologists, Director of the Institute for the Socio-Economic Studies of Population in Moscow, recently testified, it is only for 20 per cent of the Russian society that the future looks promising.

Cette montée des inégalités a créé une situation qui a fait dire récemment à Natalia Rimashevskaya, l'une des principales sociologues russes qui est directrice de l'Institut d'études socioéconomiques de la population à Moscou, que l'avenir n'est prometteur que pour 20 p. 100 de la population russe.


The issue is going through the courts, and one of the courts in Moscow recently ruled that these 90 per cent of the shares may be appropriated by Gazprom, but Gazprom cannot use them yet for voting.

L'affaire est entre les mains de la justice et l'un des tribunaux de Moscou a récemment rendu une décision voulant que Gazprom puisse s'approprier 90 p. 100 des actions sans pour autant pouvoir s'en servir pour voter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moscow recently' ->

Date index: 2024-10-10
w