Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He cannot hold a candle to you
If you cannot bite don't show your teeth
Kingdom of Morocco
Morocco
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Vertaling van "morocco you cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


Morocco [ Kingdom of Morocco ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the participation of the Kingdom of Morocco in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea)

Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)


Kingdom of Morocco | Morocco

le Maroc | le Royaume du Maroc


you may lead a horse to water but you cannot make him drink

on ne saurait faire boire un âne qui n'a pas soif


if you cannot bite don't show your teeth

qui ne peut pas mordre ne doit pas montrer les dents


he cannot hold a candle to you

il n'est pas comparable à vous
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We cannot have a new agreement with Morocco until we have a new system for entry prices. We will not be able to ratify the agreement that the Commission has already concluded.

Nous ne pouvons pas conclure un nouvel accord avec le Maroc avant qu’un nouveau système de prix d'entrée ne soit mis en place. Nous ne pourrons pas ratifier l'accord que la Commission a déjà conclu.


As far as external actions are concerned, whilst our group appreciates that the appropriations in favour of the MEDA 2002 programme have been doubled, we condemn the drastic reductions in appropriations for the fishing agreement with Morocco. You cannot achieve good policies from figures alone and this decision by the Committee on Budgets is the worst message that we could send our counterparts in Morocco, particularly during this difficult time when there is an international crisis.

En ce qui concerne les actions extérieures, si notre groupe apprécie le doublement des crédits de paiement en faveur du programme MEDA 2002, il condamne les réductions drastiques des crédits prévus pour l'accord de pêche avec le Maroc : une vision purement comptable n'a jamais fait une bonne politique, et cette décision de la commission des budgets est le plus mauvais des messages que nous pouvions adresser à nos amis marocains, en particulier en ces moments difficiles de crise internationale.


The 'action plan for asylum and migration' for Morocco emphasises that Morocco's failure to require visas of emigrants crossing its territory facilitates the entry of illegal immigrants into the EU and makes returning them difficult since proofs cannot be supplied.

Le plan d'action sur l'asile et l'immigration pour ce même pays souligne que le fait que le Maroc n'exige pas de visas pour les immigrants qui transitent par son territoire facilite l'entrée de clandestins dans l'Union européenne et complique la réadmission par défaut de preuve.


Consequently, the principle of equal treatment as regards working conditions and remuneration laid down in the first paragraph of Article 40 of the EEC-Morocco Agreement cannot ipso facto have the effect of prohibiting the authorities of the host Member State from refusing to extend the residence permit of a Moroccan migrant worker employed on its territory, even though such a measure could not, by its very nature, be taken against a national of the Member State concerned.

En conséquence, le principe d'égalité de traitement en matière de conditions de travail et de rémunération, énoncé à l'article 40, premier alinéa, de l'accord CEE-Maroc, ne peut pas, en tant que tel, avoir pour effet d'interdire aux autorités de l'État membre d'accueil de refuser la prorogation du titre de séjour d'un travailleur migrant marocain occupé sur le territoire de cet État membre, même si cette mesure n'est pas, par nature, susceptible de frapper les nationaux de l'État membre concer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I have to say that what Morocco has been offering in terms of fishing rights and technical conditions cannot be seen as attractive to major sections of the EU fleet.

Toutefois, force est de constater que les propositions du Maroc en matière de droits de pêche et de conditions techniques ne présentent pas un intérêt suffisant pour d'importants segments de la flotte de l'Union européenne.


The fishermen in particular cannot be blamed for not understanding the situation and for being very disappointed about the fact that the negotiations concerning the Morocco agreement have dragged on.

Il n'y a rien à ajouter si ce n'est que les pêcheurs ne comprennent pas la situation et qu'ils sont extrêmement déçus que les négociations sur l'accord avec le Maroc traînent en longueur.


The fishermen in particular cannot be blamed for not understanding the situation and for being very disappointed about the fact that the negotiations concerning the Morocco agreement have dragged on.

Il n'y a rien à ajouter si ce n'est que les pêcheurs ne comprennent pas la situation et qu'ils sont extrêmement déçus que les négociations sur l'accord avec le Maroc traînent en longueur.


So, it follows from the substantial differences between not only the wording but also the object and purpose of the rules governing the EEC-Turkey association and the EEC-Morocco Agreement that the Court's case-law on the rules governing the EEC-Turkey association cannot be applied by analogy to the EEC-Morocco Agreement.

Il découle ainsi des différences substantielles existant non seulement dans leur libellé, mais également quant à leur objet et à leur objectif entre les règles relatives à l'association CEE-Turquie et l'accord CEE-Maroc que la jurisprudence de la Cour rendue dans le cadre des règles de l'association CEE-Turquie ne saurait être appliquée par analogie à l'accord CEE-Maroc.


You cannot imagine how my parents, my family — I am not talking about my family in Morocco, I am talking just about my family here in Canada, the country of human rights — how they must live and how they are stared at by others.

Vous ne pouvez pas imaginer comment mes parents, ma famille — ma famille au Maroc je n'en parle pas, je parle seulement de ma famille ici au Canada, pays des droits de l'homme — comment ils doivent vivre et comment ils doivent subir le regard des autres.




Anderen hebben gezocht naar : kingdom of morocco     morocco     train-set that cannot be divided     morocco you cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morocco you cannot' ->

Date index: 2023-06-29
w