Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caldron
Free ISP
Free Internet access provider
Free Internet service provider
Free Net access provider
Free Web access provider
Free access provider
Kingdom of Morocco
MA; MAR
Marocain
Morocain
Morocco
Morocco leather
Morocco red
Morocco-Canada Chamber of Commerce
Person bound to provide security
Person obliged to provide security
Provider of telecommunications services
Subscription-free ISP
Subscription-free Internet service provider
TSP
Telecom service provider
Telecommunications service provider

Traduction de «morocco to provide » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kingdom of Morocco | Morocco [ MA; MAR ]

Royaume du Maroc | Maroc [ MA; MAR ]




morocco red | caldron | marocain | morocain | Morocco

chaudron




Morocco [ Kingdom of Morocco ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Morocco-Canada Chamber of Commerce [ Morocco-Canada Friendship and Economic Cooperation Association ]

Chambre de commerce Maroc-Canada [ Association Maroc-Canada d'amitié et de coopération économique ]


Kingdom of Morocco | Morocco

le Maroc | le Royaume du Maroc


free Internet access provider | free Net access provider | free Web access provider | free access provider | subscription-free Internet service provider | subscription-free ISP | free Internet service provider | free ISP

fournisseur d'accès à Internet gratuit | fournisseur d'accès Internet gratuit | fournisseur d'accès gratuit à Internet | FAI gratuit | fournisseur d'accès gratuit | fournisseur d'accès Internet sans abonnement


provider of telecommunications services | telecommunications service provider | telecom service provider [ TSP ]

fournisseur de services de télécommunication [ FST ]


person bound to provide security | person obliged to provide security

personne astreinte à fournir des sûretés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We shall continue to offer integration with the internal market to some neighbouring countries (such as Ukraine, Moldova, the Caucasus countries, Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia) in sectors such as financial, postal and telecom services.As suggested during the public consultation process, we should also seek to ensure that regulation of services in all third countries is open, non-discriminatory, transparent and in the public interest, so that also our providers can better do business there.

Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transparence et d’intérêt public, de sorte que nos prestataires puissent également mieux y exercer leurs activités.


7. Considers that the EU/Morocco Agreement provides specific institutional arrangements and mechanisms, such as cooperation in order to avoid disturbances of markets, experts groups held by Commission with third countries, including Morocco, the subcommittee on agricultural trade in the framework of Association Agreement management, exchange of information on policies and data on production, as well as the safeguard clause under Article 7 of the Protocol;

7. considère que l'accord UE-Maroc établit des modalités et des mécanismes institutionnels spécifiques, tels que la coopération en vue d'éviter les perturbations des marchés, les groupes d'experts organisés par la Commission avec les pays tiers, dont le Maroc, la sous-commission sur le commerce agricole dans le cadre de la gestion de l'accord d'association, l'échange d'informations sur les politiques et les données de production, ainsi que la clause de sauvegarde prévue par l'article 7 du protocole;


2. Believes that trade liberalisation between the EU and Morocco can provide mutual benefits, driving economic growth, prosperity, creating employment and alleviating poverty;

2. estime que la libéralisation des échanges entre l'Union et le Maroc peut être à l'avantage des deux parties, stimuler la croissance économique et la prospérité, créer des emplois et lutter contre la pauvreté;


The programme is open to European Union (EU) countries and, provided that they meet certain conditions, EFTA countries, candidate and potential candidate countries to EU membership, and countries that are part of the EU neighbourhood policy area (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya,Moldova, Morocco, Palestine, Syria, Tunisia and Ukraine).

Ce programme est ouvert aux pays de l'Union européenne (UE) et, moyennant le respect de certaines conditions, aux pays de l’AELE, aux pays candidats et potentiellement candidats à l’adhésion à l’Union européenne, et aux pays relevant de la politique européenne de voisinage (Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Égypte, Géorgie, Israël, Jordanie, Liban, Libye, Maroc, Moldavie, Palestine, Syrie, Tunisie et Ukraine).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The programme is open to European Union (EU) countries and, provided that they meet certain conditions, EFTA countries, candidate and potential candidate countries to EU membership, and countries that are part of the EU neighbourhood policy area (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya,Moldova, Morocco, Palestine, Syria, Tunisia and Ukraine).

Ce programme est ouvert aux pays de l'Union européenne (UE) et, moyennant le respect de certaines conditions, aux pays de l’AELE, aux pays candidats et potentiellement candidats à l’adhésion à l’Union européenne, et aux pays relevant de la politique européenne de voisinage (Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Égypte, Géorgie, Israël, Jordanie, Liban, Libye, Maroc, Moldavie, Palestine, Syrie, Tunisie et Ukraine).


The second issue that I would like to highlight is, once again, how important it is for the EU not to renew the fisheries agreement with Morocco, which provides the EU with fish from the Atlantic off the coast of Western Sahara.

Le deuxième point que je souhaite évoquer est une fois encore l’importance pour l’UE de ne pas renouveler l’accord de pêche avec le Maroc, qui permet à l’UE d’obtenir du poisson de l’Atlantique pêché au large de la côte du Sahara occidental.


225. Calls on the European Union to recall that the full application of the 'democratic clause' is fundamental in its relations with third countries, especially those with which it has concluded agreements; calls on the governments of Egypt, Jordan, Syria and Morocco to provide clarity on their role in the extraordinary renditions programme;

225. invite l'Union européenne à rappeler que la pleine application de la "clause démocratique" est fondamentale dans ses relations avec les pays tiers, notamment ceux avec lesquels elle a conclu des accords; invite les gouvernements de l'Égypte, la Jordanie, la Syrie et le Maroc à fournir des éclaircissements sur leur rôle dans le programme de restitutions extraordinaires;


The Legal Service suggests that Parliament might receive an assurance from the Commission and Council that they will call on Morocco to provide the necessary guarantees in this regard, and that the Community would envisage suspending the agreement if the populations in Western Sahara do not receive part of the financial contribution.

Le service juridique suggère que le Parlement puisse recevoir de la Commission et du Conseil l'assurance qu'ils exigeront du Maroc les nécessaires garanties à ce propos, et que la Communauté envisage la suspension de l'accord au cas où les populations du Sahara Occidental ne reçoivent pas une partie de la contribution financière.


Chris Patten will congratulate to Tunisia and Morocco on the recent agreement finalised in Agadir between Tunisia, Egypt, Jordan and Morocco, which provides for closer regional integration.

Chris Patten se félicitera avec la Tunisie et le Maroc sur le récent accord finalisé à Agadir entre Tunisie, Egypte, Jordanie et Maroc qui prévoit une intégration régionale plus étroite.


It enables the European Union (EU) to provide financial and technical assistance to the countries in the southern Mediterranean: Algeria, Cyprus, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Malta, Morocco, the Palestinian Territory, Syria, Tunisia and Turkey.

Il permet à l'Union européenne (UE) d'apporter une aide financière et technique aux pays du sud de la Méditerranée. Il s'agit des pays suivants: Algérie, Chypre, Égypte, Israël, Jordanie, Liban, Malte, Maroc, Syrie, Territoires palestiniens, Tunisie et Turquie.


w