Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caldron
Kingdom of Morocco
MA; MAR
Marocain
Morocain
Morocco
Morocco leather
Morocco red
Morocco-Canada Chamber of Commerce
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS file format
RSS format
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format

Vertaling van "morocco really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS




Morocco [ Kingdom of Morocco ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Morocco-Canada Chamber of Commerce [ Morocco-Canada Friendship and Economic Cooperation Association ]

Chambre de commerce Maroc-Canada [ Association Maroc-Canada d'amitié et de coopération économique ]


Kingdom of Morocco | Morocco [ MA; MAR ]

Royaume du Maroc | Maroc [ MA; MAR ]


morocco red | caldron | marocain | morocain | Morocco

chaudron




Kingdom of Morocco | Morocco

le Maroc | le Royaume du Maroc


Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the participation of the Kingdom of Morocco in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea)

Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of the agricultural protocols to the EC-Morocco Association Agreement

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The most serious problem here, as you will appreciate, is that there are a few moderate Arab leaders, such as Arafat, President Moubarak and King Hassan II of Morocco who are not hard lines but moderates and really want an agreement with Israel.

Vous remarquerez que quelques chefs d'États arabes modérés, et c'est ce qui est le plus grave ici, Arafat, le président Moubarak et le roi Hassan II du Maroc, qui ne sont pas des durs, qui sont modérés, veulent vraiment avoir un accord avec Israël.


It is impossible to imagine that Morocco really wants to turn its back on the European Union, amongst other things because we share two seas and we are obliged to be neighbours, and Morocco can only benefit from this proximity.

Il est impensable que le Maroc souhaite réellement tourner le dos à l'Union européenne, notamment parce que nous partageons deux mers et que nous sommes obligés d'être voisins, et que le Maroc ne peut que tirer profit de ce voisinage.


As I mentioned just now, I myself was only recently in Morocco, in Tangier, where I really saw the extent of the problem caused by illegal immigration across the strait, which in certain places really earns its name as it is barely 12 or 14 kilometres wide at its narrowest point.

Comme je l'ai indiqué tout à l'heure, j'étais moi-même encore très récemment au Maroc, à Tanger, et là j'ai bien vu en quels termes le problème se pose avec le détroit qui, à certains moments, porte admirablement bien son nom puisqu'il a à peine douze ou quatorze kilomètres à l'endroit le plus étroit.


Who in Morocco is really going to benefit from the lack of an agreement?

Qui va réellement bénéficier de l'absence d'un accord au Maroc ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe this really is the way to make constructive progress in this certainly very difficult situation we find ourselves in with reference to the future agreement with Morocco.

Je crois que nous procédons vraiment de manière constructive dans cette situation certainement difficile liée au futur accord de pêche avec le Maroc.


Alongside this, financial cooperation is designed to give Morocco substantial support for the expected serious social impact of the economic reforms which the Moroccan Government must carry out in order to make the free trade agreement really work.

Il existe parallèlement une coopération financière destinée à doter le Maroc d'un soutien significatif dans la perspective prévisible des incidences sociales douloureuses qu'auront les réformes économiques que le gouvernement marocain se devra de mettre en oeuvre afin de donner corps à l'accord de libre-échange.


The convention has been in force in Morocco for a while, and yet, quite honestly, we don't really know what the reality of the practical operation is in Morocco.

La convention est en vigueur au Maroc depuis un bon moment; pourtant, je dirais honnêtement que nous ne connaissons pas vraiment la réalité de sa mise en application pratique au Maroc.


For Morocco, cannabis is really a source of employment and a source of financing this activity.

Au Maroc, le cannabis est vraiment une source d'emploi et une source de financement de l'activité.


I really would like to possibly achieve a situation where we have Morocco, Iraq and Indonesia on board.

Si possible, j'aimerais vraiment qu'on en arrive à une situation où le Maroc, l'Irak et l'Indonésie ont ratifié la convention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morocco really' ->

Date index: 2025-03-05
w