Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "morocco i should like to warmly congratulate commissioner " (Engels → Frans) :

I would like to warmly congratulate everyone who has contributed to reaching agreement on this highly complex file, in particular the European Parliament - Rapporteur Burkhard Balz and Sharon Bowles, Chair of the ECON Committee - as well as the Lithuanian Presidency," stated Michel Barnier, European Commissioner for Internal market and Services.

Je tiens à féliciter chaleureusement toutes les personnes qui ont contribué à trouver un accord sur ce dossier très complexe, en particulier au Parlement européen — le Rapporteur Burkhard Balz et Sharon Bowles, Présidente de la Commission ECON — ainsi que la présidence lituanienne» a déclaré Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services.


Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, said: "I would like to warmly congratulate the cities for their nominations, following the first round of the competition.

La commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, a fait la déclaration suivante: «Je voudrais féliciter chaleureusement les villes retenues au terme du premier round.


However, it is also true that our rapporteur has done some absolutely exceptional work in this case, and has managed to take into account many of the specific characteristics, in particular of small-scale fisheries, and has included some of our suggestions. I should like to warmly congratulate him on his exemplary work.

Pour autant, notre rapporteur n’en a pas moins accompli un travail absolument exceptionnel en l’espèce. Il est parvenu à tenir compte de nombreux intérêts particuliers, comme ceux des pêcheries de petite taille, par exemple, et a repris certaines de nos suggestions.


(PT) Mr President, Commissioner, I simply wish to ask for your understanding so that before I embark on the subject of my report, I may take a minute to speak about Morocco. I should like to warmly congratulate Commissioner Fischler for the commitment he has demonstrated in the negotiations to renew the fishing agreement with Morocco, but these thanks should also go to the Commission's entire Directorate-Gene ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, avant d'aborder mon rapport, je vous demanderais de bien vouloir m'accorder une minute, que je consacrerais à la question du Maroc, pour féliciter chaleureusement M. Fischler pour l'engagement qui a été le sien dans les négociations en vue du renouvellement de l'accord de pêche avec le Maroc ; ces félicitations s'adressent aussi à la direction générale de la pêche de la Commission.


– (NL) Mr President, Mr Straw, Commissioner Michel, first of all, I should like to warmly congratulate the organisers of the Global Call to Action Against Poverty campaign on their initiative.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur Straw, Monsieur le Commissaire Michel, je voudrais tout d’abord féliciter chaleureusement les organisateurs de la campagne «Action mondiale contre la pauvreté» pour leur initiative.


– (NL) Madam President, first of all, I should like to warmly congratulate Mr Santini on the report he has put before us; needless to say, it is very much to the satisfaction of the Commissioner, who has naturally been extremely active in this field, and is still continuing to approach this issue on a Community-wide basis.

- (NL) Madame la Présidente, je voudrais avant tout féliciter chaleureusement M. Santini pour le rapport qu’il nous a soumis; inutile de préciser que ce rapport satisfait pleinement le commissaire, qui est naturellement très actif dans ce domaine et continue d’aborder cette question à l’échelle communautaire.


Before I give the floor to Commissioner Fischler, in my capacity as President – and of course, I am not allowed to take part in the debate – I should like to warmly congratulate both Commissioners and also thank them for the pleasant working relationship which was very constructive, particularly in Doha.

Avant de donner la parole au commissaire Fischler, je voudrais, en tant que présidente - je ne peux naturellement pas prendre part au débat - féliciter et remercier nos deux commissaires pour l'agréable mais surtout très constructive collaboration à Doha.


I should like to congratulate all those involved, especially the Chairperson of the Jamboree Planning Committee, Mr. Lorne Moase; the National Scout Commissioner and Camp Chief, Mr. Sam Ellsworth; and Robert and Joyce Bryanton, on whose family farm this grand event took place.

Je voudrais féliciter tous ceux qui y ont participé, tout particulièrement le président du comité de planification du Jamboree, M. Lorne Moase; le commissaire national des scouts et chef de camp, M. Sam Ellsworth; ainsi que Robert et Joyce Bryanton, dont la ferme familiale a accueilli ce grand Jamboree.


I would like to warmly congratulate this year's winners for reminding us of our wonderfully rich and varied heritage that we should never take for granted.

Je voudrais féliciter chaleureusement les gagnants de cette année pour nous avoir rappelé la merveilleuse richesse et la grande diversité de notre patrimoine, un patrimoine que nous ne devrions jamais tenir pour acquis.


Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, said: "I would like to warmly congratulate Aarhus and Sønderborg for their nominations, following the first round of the competition to find a European Capital of Culture in Denmark in 2017.

Androulla Vassiliou, la Commissaire européenne en charge de l'éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse a déclaré: «Je tiens vivement à féliciter Aarhus et Sønderborg pour leurs nominations à l´issue du premier tour de compétition pour le titre de Capitale de la Culture 2017 au Danemark.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morocco i should like to warmly congratulate commissioner' ->

Date index: 2022-04-28
w