Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kingdom of Morocco
Morocco
Spent acid storing
Spent acid transferring
Store spent acids
Transfer spent acids

Traduction de «morocco has spent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spent acid transferring | transfer spent acids | spent acid storing | store spent acids

stocker des acides usagés


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of the agricultural protocols to the EC-Morocco Association Agreement

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc


Morocco [ Kingdom of Morocco ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the participation of the Kingdom of Morocco in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea)

Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)


Kingdom of Morocco | Morocco

le Maroc | le Royaume du Maroc
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr Joy is a former UK Ambassador to Uzbekistan and has spent three years as Deputy UK Ambassador in Morocco.

M. Joy a été ambassadeur britannique en Ouzbékistan et ambassadeur adjoint britannique au Maroc pendant trois ans.


For example, the rate at which the money was spent in countries such as Morocco, Jordan and Tunisia has improved greatly over time.

Ainsi, le rythme auquel l’argent a été affecté dans des pays tels que le Maroc, la Jordanie et la Tunisie s’est considérablement amélioré au fil du temps.


At the moment only 2.5% is spent in Africa in this area and that is mainly in Morocco and South Africa, and none in the rest of Sub-Saharan Africa as such.

Actuellement, à peine 2,5% du budget sont dépensés en Afrique dans ce domaine, et ce essentiellement au Maroc et en Afrique du Sud, et rien dans le reste de l’Afrique subsaharienne. Il reste donc pas mal de choses à faire.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would simply like to add that there are clearly agreements between the two parties to establish a timetable for negotiations and that Morocco has spent months preparing its five-year plan.

- Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, je voudrais simplement ajouter qu'il y a évidemment des accords entre les deux parties pour établir le calendrier des négociations et que le Maroc a employé de longs mois pour la préparation de son plan quinquennal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Experts from France, Italy, Greece, Spain, Morocco and Tunisia last week spent a day at the University of Valencia, and in their conclusions they highlighted that 40% – almost half – the territory of the Mediterranean area is under threat of desertification, which, furthermore, may be aggravated by fires, erosion, pests and climate change; that the average amount of burnt land increases each year by three thousand hectares, and that in order to combat this problem they will submit – they said, the poor dreamers – ...[+++]

Des experts provenant de France, d’Italie, de Grèce, d’Espagne, du Maroc et de Tunisie se sont réunis la semaine dernière à l’Université de Valence (Espagne) et leurs conclusions soulignent que 40 % du territoire de l'arc méditerranéen -c’est-à-dire presque la moitié- est menacé de désertification. En outre, cette dernière peut se voir aggravée par les incendies, l’érosion, les catastrophes naturelles et les changements climatiques. Leurs conclusions soulignent également que la moyenne de terrains brûlés augmente chaque année de trois mille hectares et que, pour lutter contre ce problème, ils vont -ont-ils déclaré, pleins d'illusions- po ...[+++]


Not the fact that there are EUR 300 million to solve the crisis facing the fleets affected by the failure with Morocco and that there is more than double to pay for fishing opportunities in Greenland which are not even worth what has been spent on their negotiation, not to mention the cost in terms of the loss of prestige and credibility of the Commission.

Non seulement les 300 millions d’euros destinés à résoudre la crise des flottes touchées par l’échec avec le Maroc sont bien là, mais il y a plus du double pour financer des possibilités d’exploitation de pêche au Groenland qui ne valent même pas le coût de leur négociation, sans oublier le coût en perte de prestige et de crédibilité de la Commission.


Morocco gets 600 000 ECU, of which 60 000 ECU will be channelled through the FAO to finance additional aerial crop spraying, the remaining 540 000 ECU will be spent on 60 000 litres of pesticide.

En ce qui concerne le Maroc, l'aide porte sur 600.000 Ecus dont 60.000 écus sont destinés, via la FAO, à financer des heures de vol d'épandage supplémentaires et 540.000 Ecus à la fourniturede 60.000 litres de pesticides.




D'autres ont cherché : kingdom of morocco     morocco     spent acid storing     spent acid transferring     store spent acids     transfer spent acids     morocco has spent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morocco has spent' ->

Date index: 2025-08-22
w