Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caldron
Kingdom of Morocco
M N
M-to-N
MA; MAR
Many-many relationship
Many-to-many
Many-to-many match
Many-to-many relationship
Marocain
Morocain
Morocco
Morocco leather
Morocco red
Morocco-Canada Chamber of Commerce
WORM
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write once
Write once read many
Write once read many times
Write-Once and Read-Many
Write-once read-many
Write-once-read-many

Traduction de «morocco for many » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
M:N | many-many relationship | many-to-many | M-to-N

association de type N:M


write once read many times | WORM | write once | write once read many | write-once-read-many | write-once read-many

non réinscriptible | inscriptible une seule fois | WORM


many-to-many relationship [ many-to-many match ]

correspondance multivoque


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]




morocco red | caldron | marocain | morocain | Morocco

chaudron


Morocco-Canada Chamber of Commerce [ Morocco-Canada Friendship and Economic Cooperation Association ]

Chambre de commerce Maroc-Canada [ Association Maroc-Canada d'amitié et de coopération économique ]


Morocco [ Kingdom of Morocco ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Kingdom of Morocco | Morocco [ MA; MAR ]

Royaume du Maroc | Maroc [ MA; MAR ]


Kingdom of Morocco | Morocco

le Maroc | le Royaume du Maroc
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The economic benefits for consumers resulting from the first of these agreements (Western Balkans and Morocco) have been estimated at more than € 3.5 billion between 2006-2011 in the case of the EU-Morocco agreement, with a massive growth in air traffic between the EU and Morocco and many new routes and carriers, resulting in more competition, choice and lower prices.

Les avantages économiques pour les consommateurs qui découlent du premier de ces accords (avec le Maroc) ont été estimés à plus de 3,5 milliards € entre 2006 et 2011, avec une croissance importante du trafic aérien entre les deux territoires et de nombreux nouveaux transporteurs et liaisons qui ont conduit à davantage de concurrence et de choix et à une baisse des prix.


In this context, partners took many steps to initiate sector reform and gradual alignment with EU policy. The EU signed Energy Memoranda of Understanding or Declarations with Azerbaijan, Belarus, Egypt, Jordan, Morocco and Ukraine.

Dans ce contexte, les partenaires ont pris de nombreuses mesures pour engager une réforme sectorielle et procéder à un alignement progressif sur la politique de l'UE. L'UE a signé un protocole d'accord énergétique ou des déclarations avec l'Azerbaïdjan, le Belarus, l'Égypte, la Jordanie, le Maroc et l'Ukraine .


Senator Prud'homme has gone on many bilateral and multilateral missions to Morocco, and the Moroccan ambassador, Mr. Tangi, explained that this decoration, one of the highest awarded by the Kingdom of Morocco, was the perfect way for his country to express its gratitude to our colleague, who is also the dean of Canada's Parliament.

Le sénateur Prud'homme a effectué de nombreuses missions au Maroc dans le cadre des relations bilatérales et multilatérales, et l'ambassadeur du Maroc, Son Excellence Mohamed Tangi, a expliqué que cette décoration, l'une des plus hautes accordées par le royaume du Maroc, était une façon, pour ce pays, d'exprimer sa gratitude à notre collègue, qui est aussi le doyen du Parlement du Canada.


I think it's very important, because we refer to Morocco many times and to the idea of Morocco.

Je crois que c'est très important car on fait souvent référence au Maroc dans ce contexte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, I believe that the EC/Morocco fisheries partnership agreement is of crucial importance in two respects: on the one hand, from a social and economic point of view, many fishermen have been waiting for six years, and are still waiting, with their vessels in harbour, to see a firm political will to treat the signature of a fisheries agreement with Morocco as a priority.

- (ES) Monsieur le Président, je pense que l’Accord de Partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc est d’une importance cruciale à deux égards: d’une part, d’un point de vue social et économique, bon nombre de pêcheurs ont attendu six ans, et attendent toujours, avec leurs navires bloqués au port, une volonté politique ferme de traiter comme une priorité la signature d’un accord pour le secteur de la pêche avec le Maroc.


Many countries seek improved access to the EU energy market, either as current or future suppliers (for instance, Russia, Algeria, Egypt, Libya) or as transit countries (Ukraine, Belarus, Morocco, Tunisia).

De nombreux pays cherchent à obtenir un meilleur accès au marché de l'énergie de l'UE, qu'il s'agisse de fournisseurs actuels ou futurs (par exemple la Russie, l'Algérie, l'Égypte ou la Libye) ou de pays de transit (Ukraine, Biélorussie, Maroc, Tunisie).


However, that was roundly rejected by Morocco for many months. Concrete talks of a new agreement only became possible following a meeting with King Mohammed VI in Casablanca in October last year.

Cette option a été sévèrement rejetée par le Maroc pendant plusieurs mois, et les discussions concrètes sur un nouvel accord n'ont été possibles qu'après une rencontre avec le roi Mohammed VI à Casablanca, en octobre de l'année dernière.


The European Union has for many years been engaged in various forms of scientific and technical cooperation with Morocco.

Depuis de nombreuses années, l'Union européenne a engagé de multiples coopérations scientifiques et techniques avec le Maroc.


Among the many topics discussed, safety at sea was a major theme, as a result of Morocco's commitment to be associated with the recent EU initiatives following the Prestige disaster.

Parmi les très nombreux thèmes évoqués, la sécurité maritime a constitué un thème majeur, grâce à l'engagement ferme du Maroc de s'associer aux récentes initiatives de l'UE après la catastrophe du Prestige.


But it is also a problem for Morocco, because Morocco is today a transit country in which there are many sub-Saharan illegal immigrants, with very harmful social consequences for Morocco.

En outre, il s’agit également d’un problème pour le Maroc car ce pays est devenu aujourd’hui une zone de transit où restent de nombreux immigrants illégaux subsahariens, ce qui a des conséquences sociales extrêmement dommageables pour la société marocaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morocco for many' ->

Date index: 2025-09-08
w