Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMDH
Canada-Moroccan Alliance
GICM
MAD
Moroccan Association for Human Rights
Moroccan Human Rights Association
Moroccan Human Rights Organisation
Moroccan Islamic Combatant Group
Moroccan Islamic Fighting Group
Moroccan Organisation for Human Rights
Moroccan dirham
OMDH

Traduction de «moroccan because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]

Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]


disallow the appeal because the decision is not appealable [ disallow the appeal because the judgment is not appealable ]

opposer une fin de non-recevoir [ rejeter l'appel comme non recevable ]


Moroccan Human Rights Organisation | Moroccan Organisation for Human Rights | OMDH [Abbr.]

Organisation marocaine des droits humains | OMDH [Abbr.]


Moroccan Islamic Combatant Group | Moroccan Islamic Fighting Group | GICM [Abbr.]

Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]


Moroccan Association for Human Rights | Moroccan Human Rights Association | AMDH [Abbr.]

Association Marocaine des Droits Humains | AMDH [Abbr.]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thankfully, we have at least started discussions with Morocco, because even at these levels of 2.8%, we are going to have a difficult time being competitive in the Moroccan market.

Heureusement, nous avons au moins amorcé des discussions avec le Maroc, car, même si les droits de douane ne sont inférieurs que de 2,8 p. 100, les producteurs canadiens pourront difficilement se démarquer sur le marché marocain.


This must be because for 30 years of my life I have been fighting to ensure that a Spanish worker in Sweden or Germany does not earn less than a German or Swedish worker, and because for 20 more years I have been fighting to ensure that a Polish, Romanian or Moroccan worker does not earn less in Spain than a Spanish worker.

Cela doit être dû au fait que pendant trente ans, je me suis battu pour faire en sorte qu’un travailleur espagnol en Suède ou en Allemagne ne gagne pas moins qu’un travailleur allemand ou suédois, et que pendant vingt autres années, je me suis battu pour qu’un travailleur polonais, roumain ou marocain ne gagne pas moins en Espagne qu’un travailleur espagnol.


I would like to ask you this: does the Council consider that it is fair and democratic for the Spanish government to claim that the citizens of Ceuta and Melilla do not want to be Moroccan because they are Spanish, while, on the other hand, at the same time refusing to allow the citizens of Gibraltar to decide freely in a referendum whether they want to be British or Spanish?

Je voudrais vous poser la question suivante : Le Conseil considère-t-il qu'il est juste et démocratique que le gouvernement espagnol affirme que les citoyens de Ceuta et Melilla ne veulent pas être Marocains parce qu'ils sont Espagnols alors qu'en même temps, il refuse que les citoyens de Gibraltar puissent décider librement, par un référendum, s'ils veulent être Britanniques ou Espagnols ?


However, I should like expressly to criticise the anti-Moroccan undertones that have also been heard in this debate because they do nothing to help neighbourly relations and because they do nothing to help the fisheries agreement.

Mais je souhaite critiquer nettement les accents anti-marocains que nous avons également entendus dans ce débat, car ils ne favorisent pas ces rapports de voisinage et parce qu’ils ne sont pas non plus utiles à l’accord de pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I should like expressly to criticise the anti-Moroccan undertones that have also been heard in this debate because they do nothing to help neighbourly relations and because they do nothing to help the fisheries agreement.

Mais je souhaite critiquer nettement les accents anti-marocains que nous avons également entendus dans ce débat, car ils ne favorisent pas ces rapports de voisinage et parce qu’ils ne sont pas non plus utiles à l’accord de pêche.


You all know that these efforts were to no avail because, quite simply, our Moroccan counterparts were not yet ready to exchange even a word with us or even meet us to discuss the matter.

Vous savez tous que tous ces efforts n'ont mené à rien parce que - tout simplement - les Marocains n'étaient pas prêts à échanger ne fût-ce qu'une phrase avec nous, ni à nous rencontrer pour discuter de la question.


A Moroccan national married to a German citizen working in France complained to the Commission because his visa application with the French consulate in Morocco was rejected without any grounds given for the decision.

Un ressortissant marocain marié à une citoyenne allemande travaillant en France a introduit une plainte auprès de la Commission parce que sa demande de visa auprès du consulat français au Maroc a été rejetée sans aucune justification de cette décision.


I think that we have achieved a balanced and mutually satisfying agreement; it is true that because of the scope and complexity of the matters dealt with, management problems have arisen and will continue to do so but both parties have shown a strong desire to cooperate and a great deal of goodwill; I refer to joint committee meetings during 1990 which made it possible to achieve a balanced solution to certain problems and also to the cooperation developing at this very moment between Moroccan and Community scientists in connection ...[+++]

Je crois que nous sommes parvenus à un accord équilibré et mutuellement satisfaisant; certes, vu l'ampleur et la complexité des matières traitées, certains problèmes de gestion se sont posés et se poseront sans doute encore pendant son application mais je constate que, jusqu'à présent, les deux parties ont fait preuve d'un grand esprit de collaboration et de bonne volonté; je me réfère d'une part aux réunions des commissions mixtes tenues pendant l'année 1990 qui ont permis de trouver une solution équilibrée à certains problèmes et d'autre part à la collaboration fructueuse qui se développe en ce moment même entre scientifiques marocains et communautaires à ...[+++]


They pointed out that the European Parliament's rejection was a disappointment and leaves the sector in a situation for which is was unprepared: it will have considerable economic impact for operators who have already paid fees to have access to Moroccan waters and entered into contracts as well as result in unemployment because they can no more fish.

Pour eux, ce refus du Parlement européen est une déception et met le secteur dans une situation à laquelle il n'était pas préparé: il aura un impact économique considérable sur les opérateurs qui ont déjà payé des droits d'accès aux eaux marocaines et conclu des contrats, sans parler du chômage qu'il entraînera puisque la pêche ne sera plus autorisée.


They will not accept going to the Moroccan-controlled areas, because of the lack of security guarantees.

Ils n'acceptent pas d'aller dans les régions sous contrôle marocain parce que leur sécurité n'est pas garantie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moroccan because' ->

Date index: 2025-07-20
w