Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Common morning glory
Tall morning glory

Traduction de «morning that whatever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
common morning glory | tall morning glory

ipomée pourpre | liseron pourpre


accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient


the Parliament may deliberate whatever the number of Members present

le Parlement est toujours en nombre pour délibérer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Somehow Reform members think every day when they get up in the morning that whatever they do we will disagree with and take a contrary position.

Quand ils se lèvent le matin, les réformistes n'ont qu'une idée en tête: ne pas être d'accord, adopter la position contraire.


On that basis, the steering committee is proceeding with the recommendation that we conduct whatever examination we want to today, but not, as I say, reopen the work of the previous committee, and that we proceed to clause-by-clause consideration of this bill tomorrow morning at our next meeting.

Par conséquent, le comité de direction nous recommande d'entreprendre l'examen que nous voulons aujourd'hui, mais, comme je l'ai dit précédemment, de ne pas reprendre les travaux du comité précédent, puis de procéder à l'étude article par article de ce projet de loi au cours de notre séance de demain matin.


However, when you consider that the third, fourth and fifth parties sometimes have 20, 15 or 10 members—or, as we saw this morning, 4 or 5 members—in the House, and that small political parties have just two, three or four members, if we leave Standing Order 56.1 as it is, the government can instruct the committees to do whatever it wants.

Toutefois, dans un contexte où les tiers partis ou les quatrième et cinquième partis ont parfois 20, 15 ou 10 députés, ou comme ce matin, 4 ou 5 députés à la Chambre, et où les petits partis politiques n'ont que deux, trois ou quatre députés, si on laisse l'article 56.1 traîner, le gouvernement peut faire n'importe quoi n'importe quand en ce qui a trait aux directives qu'il donne aux comités.


But are you saying this morning that whatever happens is within that same dollar value, or are you saying that somehow more money is going to come back to the agricultural communities and to farmers as a result of their contribution to this Kyoto Protocol?

Mais êtes-vous en train de dire ce matin que tout ce qui va arriver doit correspondre à ce même montant d'argent, ou bien qu'il y aura plus d'argent qui retournera dans les communautés agricoles et dans la poche des agriculteurs par suite de leur contribution à ce Protocole de Kyoto?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although there is no reason whatever why the debate should not be held on Thursday morning, I would ask that we defer the vote on this report until the sitting in Brussels at the end of the month. There are two reasons for this request, which I am making on behalf of my group.

Le débat devrait avoir lieu sans faute jeudi matin; je voudrais toutefois demander que nous reportions le vote sur ce rapport à la séance de Bruxelles à la fin du mois. Deux raisons expliquent pourquoi je demande cela au nom de mon groupe.


As an example, we have the empirical data that if we were to put a high-speed link between Pearson and Union Station.% of the traffic that's currently on Highway 427 between the hours of 5:30 in the morning and 4 p.m., or whatever the situation is, comes off the highways, because people would rather use a high-speed link to get to their place of work.

Par exemple, nous avons des données empiriques montrant que si nous avions une liaison rapide entre Pearson et Union Station. p. 100 du trafic circulant actuellement sur l'autoroute 427 entre 5 h 30 et 16 h, ou quelque chose du genre, cesserait d'emprunter la route car les gens préféreraient utiliser une liaison rapide pour se rendre au travail.


I welcome Mr Blair's statement this morning, whatever it means.

Je salue le discours de M. Blair ce matin, quel qu'en soit le contenu.


And this new dynamic – in the words of President Arafat, who said this to me this morning in a telephone call – must lead us to move from the debate on security – which must now become a debate of the past, because we need to do whatever we can to ensure that security is not the focus of the debate – to a debate on policy and, now that we are debating policy, all these ideas on the conference on which we are working could be useful.

Et cette nouvelle dynamique - de la bouche du président Arafat, qui me l’a dit ce matin au téléphone - doit nous amener à passer du débat sur la sécurité - qui doit être un débat obsolète puisque nous devons tout mettre en œuvre pour que la sécurité ne soit plus au cœur du débat - au débat sur la politique. Dès lors, lorsque nous débattrons de la politique, je crois que toutes ces idées concernant la conférence sur lesquelles nous travaillons peuvent s’avérer utiles.


And this new dynamic – in the words of President Arafat, who said this to me this morning in a telephone call – must lead us to move from the debate on security – which must now become a debate of the past, because we need to do whatever we can to ensure that security is not the focus of the debate – to a debate on policy and, now that we are debating policy, all these ideas on the conference on which we are working could be useful.

Et cette nouvelle dynamique - de la bouche du président Arafat, qui me l’a dit ce matin au téléphone - doit nous amener à passer du débat sur la sécurité - qui doit être un débat obsolète puisque nous devons tout mettre en œuvre pour que la sécurité ne soit plus au cœur du débat - au débat sur la politique. Dès lors, lorsque nous débattrons de la politique, je crois que toutes ces idées concernant la conférence sur lesquelles nous travaillons peuvent s’avérer utiles.


Because the risk is looming of an all-out conflagration we have to do whatever we can. In the name of this Parliament, for humanity's sake, the essential appeal I want to make this morning is: please stop the violence, start the dialogue and give peace a chance.

Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir, car le risque d'explosion généralisée est réel. Au nom de ce Parlement, au nom de l'humanité, je voudrais lancer ce matin l'appel essentiel suivant : s'il vous plaît, arrêtez la violence, entamez le dialogue et donnez une chance à la paix.




D'autres ont cherché : common morning glory     tall morning glory     morning that whatever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morning that whatever' ->

Date index: 2023-05-15
w