Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct Payments Regulation
European Parliament Mediation Support Unit

Vertaling van "morning parliament supported " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European Parliament Mediation Support Unit

Unité de soutien à la médiation du Parlement européen


Direct Payments Regulation | Regulation of the European Parliament and of the Council establishing rules for direct payments to farmers under support schemes within the framework of the common agricultural policy

règlement paiements directs | règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune


Programme to Support the Organization of Documentation Services in the Parliaments of Southern Countries

Programme d'appui à l'organisation des services documentaires des parlements des pays du Sud


Federal and Provincial Support to Post-Secondary Education in Canada: A Report to Parliament

Aide fédérale et provinciale à l'enseignement postsecondaire au Canada : rapport au Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This morning, we determined that we should support the chair of our committee, and all opposition party members felt it was necessary to make a statement in the House to insist on the independence of the foreign affairs committee and its members, and on the independence of parliament in this matter.

Ce matin, nous étions d'avis qu'il fallait être solidaires du président de notre comité, et l'ensemble des députés des partis d'opposition étaient d'avis qu'il fallait faire une déclaration à la Chambre pour insister sur l'indépendance du Comité des affaires étrangères, des parlementaires qui en font partie, ainsi que sur l'indépendance du Parlement en cette matière.


We in the Bloc—and Gérard Lamothe who is watching us this morning is no doubt very proud of his member of Parliament—will support you, but we would like you to act very quickly, because a number of our constituents have been calling for this bill to be passed for months.

Nous, du Bloc québécois—et Gérard Lamothe qui nous écoute ce matin sera sûrement très fier de son député—allons vous épauler, vous appuyer, mais nous aimerions que vous fassiez très vite, parce que plusieurs de nos commettants réclament l'adoption de cette loi depuis plusieurs mois déjà.


That is why I support Motion No. 546. The member for Niagara West—Glanbrook who moved the motion accepted the amendment this morning, which shows his commitment to get the motion through Parliament, supported unanimously by all four parties in the House of Commons.

Voilà pourquoi j'appuie la motion n 546. Le député de Niagara-Ouest—Glanbrook, qui a proposé la motion, a accepté les amendements ce matin.


In the resolution that it will adopt this morning, Parliament will also reiterate its support for President Calderón in the fight against drug trafficking and organised crime.

Dans la résolution qu’il adoptera ce matin, le Parlement réitérera également son soutien au président Calderón dans la lutte contre le trafic de drogues et le crime organisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why I support the President of Parliament in saying that we should not apply what we had envisaged in the Conference of Presidents, that we should review it, that we should discuss it again within the various political groups and that we should apply the old method, but by calling on all the Members to take a responsible approach to the major debate on Europe that we are going to have here, in this Chamber, tomorrow morning.

C’est pour cela que j’apporte mon soutien au Président du Parlement pour qu’on n’applique pas ce que nous avions envisagé en Conférence des présidents, qu’on le revoie, qu’on le rediscute dans les différents groupes politiques et qu’on applique l’ancienne méthode, mais en demandant à tous les membres d’être responsables pour le grand débat que nous allons avoir demain matin sur l’Europe, ici, dans cette salle.


Mr. Speaker, this morning MPs gathered at a meeting on Parliament Hill in support of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.

Monsieur le Président, les députés se sont réunis ce matin sur la Colline du Parlement pour exprimer leur appui à la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.


As we debated this subject in depth yesterday and this morning Parliament supported a strong resolution on the subject of the Middle East, I think we should refer to the conclusions we drew jointly from yesterday’s debate, which were well reflected in the resolution approved by the House this morning.

Étant donné que nous avons eu hier un débat en profondeur sur cette question et que, ce matin, le Parlement a soutenu une résolution courageuse sur la question du Moyen-Orient, je crois que nous devons nous en remettre à nos conclusions communes d'hier, à l'issue du débat, qui se reflètent bien dans la résolution approuvée par la plénière ce matin.


You are dedicating yourselves to the community of values of the twenty-first century and, as President of the European Council, I am very conscious that, when it comes to progress in the area of the fight against terrorism, a powerful implementation of the Lisbon strategy, having time for the follow-up to Tampere and all those other subjects, we can only be successful when we have a high level of cooperation between your Parliament, the European Parliament, the European Commission and the European Council, and therefore I am so delighted with the contributions you have made this morning ...[+++]

Vous vous consacrez à la communauté de valeurs du XXIe siècle et, en ma qualité de président du Conseil européen, je suis conscient, s’agissant des progrès de la lutte contre le terrorisme, d’une mise en œuvre forte de la stratégie de Lisbonne, du temps accordé au suivi de Tampere et d’autres dossiers, que nous ne pourrons réussir que s’il existe une coopération étroite entre le Parlement européen, la Commission européenne et le Conseil européen. C’est pourquoi je me félicite à ce point de vos interventions de ce matin et de cet après-midi, pas seulement des marques de soutien, mais également de vos observations critiques.


I should like to conclude by thanking Parliament for its clear and unqualified support for enlargement, expressed this morning and reflected in the report submitted. It will also be reflected in the forthcoming debate.

Pour terminer, je tiens à remercier l'Assemblée pour le soutien clair et intégral à l'élargissement qu'elle a exprimé ce matin, qui est reflété dans le rapport présenté et qui sera également reflété dans le débat qui va suivre.


He confirmed the Commission's support for the priorities set out in the Imbeni report, the subject of the morning's debate in Parliament, and pointed out that, since 1992, the Union had insisted on special human rights clauses when drawing up agreements with third countries.

La Commission pouvant souscrire aux priorités énoncées dans le rapport IMBENI qui a fait l'objet du débat de ce matin au Parlement Européen, M. VAN DEN BROEK a rappelé que, depuis 1992, l'Union Européenne insiste sur des clauses spécifiques en matière des droits de l'homme quand il s'agit de l'établissement d'accords avec des pays tiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morning parliament supported' ->

Date index: 2022-12-09
w