Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Godoy Moreira operation

Traduction de «moreira » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Oliver: I would like to extend a warm welcome to Mr. Moreira and say that he, like Mr. Gould before him on a previous bill, has made an excellent presentation.

Le sénateur Oliver: J'aimerais souhaiter chaleureusement la bienvenue à M. Moreira et lui dire que, tout comme d'ailleurs M. Wood qui a comparu avant lui à propos d'un précédent projet de loi, il a fait un excellent exposé.


At this time, I think it would be appropriate for Mr. William Moreira of the Canadian Maritime Law Association to deal with those legal concerns.

Je crois que le moment serait peut-être approprié de laisser M. William Moreira, de l'Association canadienne de droit maritime, vous entretenir de ces préoccupations juridiques.


This morning, I welcome Mr. William Moreira, Vice-President, Atlantic, of the Canadian Maritime Law Association; Mr. Don Morrison, President of the Canadian Shipowners Association; and Mr. Shane Foreman, Manager, Policy and Research, also from the Canadian Shipowners Association.

Nous accueillons ce matin M. William Moreira, vice-président, Atlantique, de l'Association canadienne de droit maritime, M. Don Morrison, président de l'Association des armateurs canadiens, et M. Shane Foreman, directeur des politiques et de la recherche, également de l'Association des armateurs canadiens.


Mr. William Moreira, Vice-President, Atlantic, Canadian Maritime Law Association: Honourable senators, if I may clarify one point: I see in the notice of today's meeting that my association is described as the " Canadian Maritime Lawyers Association" .

M. William Moreira, vice-président, Atlantique, Association canadienne de droit maritime: Mesdames et monsieur les membres du comité, permettez-moi de clarifier un point: Je vois dans l'avis de convocation de la séance d'aujourd'hui que mon association est décrite comme étant l'Association canadienne des avocats en droit maritime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As Individual: John MacDonnell, M.L.A., N.D.P. Fisheries Critic; Kevin Deveaux, M.L.A; William Moreira, Lawyer; Michelle Higgins, Lawyer.

À titre personnel : John MacDonnell, MAL, porte-parole du NPD sur la pêche; Kevin Deveaux, MAL; William Moreira, avocat; Michelle Higgins, avocate.


Appellants: Maria Albertina Gomes Viana Novo, Ezequiel Martins Dias, Gabriel Inácio da Silva Fontes, Marcelino Jorge dos Santos Simões, Manuel Dourado Eusébio, Alberto Martins Mineiro, Armindo Gomes de Faria, José Fontes Cambas, Alberto Martins do Alto, José Manuel Silva Correia, Marilde Marisa Moreira Marques Moita, José Rodrigues Salgado Almeida, Carlos Manuel Sousa Oliveira, Manuel da Costa Moreira, Paulo da Costa Moreira, José Manuel Serra da Fonseca, Ademar Daniel Lourenço Dias, Ana Mafalda Azevedo Martins Ferreira

Parties requérantes: Maria Albertina Gomes Viana Novo, Ezequiel Martins Dias, Gabriel Inácio da Silva Fontes, Marcelino Jorge dos Santos Simões, Manuel Dourado Eusébio, Alberto Martins Mineiro, Armindo Gomes de Faria, José Fontes Cambas, Alberto Martins do Alto, José Manuel Silva Correia, Marilde Marisa Moreira Marques Moita, José Rodrigues Salgado Almeida, Carlos Manuel Sousa Oliveira, Manuel da Costa Moreira, Paulo da Costa Moreira, José Manuel Serra da Fonseca, Ademar Daniel Lourenço Dias, Ana Mafalda Azevedo Martins Ferreira


Vital Moreira, Chair of the INTA Committee.

Vital Moreira, président de la commission INTA.


State of Rio Grande do Sul, State of Mato Grosso do Sul (except for the designated high surveillance zone of 15 Km from the external borders in the municipalities of Porto Murtinho, Caracol, Bela Vista, Antônio João, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã, and Mundo Novo and the designated high surveillance zone in the municipalities of Corumbá and Ladário).

État du Rio Grande do Sul, État du Mato Grosso do Sul (à l’exception de la zone de haute surveillance délimitée à 15 km des frontières extérieures des municipalités de Porto Murtinho, Caracol, Bela Vista, Antônio João, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã et Mundo Novo, et de la zone de haute surveillance délimitée dans les municipalités de Corumbá et Ladário)


– (ES) Madam President, Commissioner, as Mr Moreira da Silva reminds us in his report, ten years have passed since the 1992 Rio Earth Summit. I hope that in September we can celebrate the implementation of the Kyoto Protocol.

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, comme le rappelle le rapporteur, dix ans se sont écoulés depuis le Sommet de la Terre célébré à Rio de Janeiro en 1992, et j’espère qu’en septembre prochain nous pourrons en célébrer l’application. Il faudra se poser la question de savoir si ces dix années ont été dix années de perdues.


For this reason it deserves, and I think already has, this Parliament’s gratitude and total support. Thank you, Mr Moreira da Silva.

Pour cela, il mérite, et je pense qu’il les a déjà, les remerciements et l’entier appui du Parlement.




D'autres ont cherché : godoy moreira operation     moreira     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moreira' ->

Date index: 2025-06-06
w