Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
English
Hysteria hysterical psychosis
Patient comes more than once a week
Psychogenic depression
Reaction
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "more weeks perhaps " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Patient comes more than once a week

présence du patient plus d'une fois par semaine


Do not take more than . . . in 24 hours or . . . in any one week

Ne pas prendre plus de . . . en 24 heures ou . . . en une semaine.


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And so more patients will become infected. It must be said that these are unbelievable amounts of money: over a seven-week period, you are talking more than $10,000 for a person who has not worked for several weeks, perhaps several months, because of his or her illness.

C'est quand même des sommes invraisemblables pendant sept semaines, c'est au-delà de 10 000 $ pour une personne qui n'a pas travaillé pendant plusieurs semaines, peut-être quelques mois, parce qu'elle était malade.


When you meet with your refugees, could it be that people who have experienced traumatic events need more than a week, perhaps two or three, before they even agree to tell you their stories?

Quand vous rencontrez vos réfugiés, peut-il arriver que des gens qui ont été traumatisés par des événements prennent plus qu'une semaine, mais deux ou trois semaines avant qu'ils acceptent même de vous raconter leur histoire?


Just last week I was present in the Netherlands at the launch of the first EU-supported microfinance facility and there are more in the pipeline in order to support potential entrepreneurs, perhaps after the experience of being unemployed: women coming back to the labour market after childbirth or people who have already been working and want to seek a new form of enterprise beyond 50, or even 60.

Pas plus tard que la semaine dernière, je me trouvais aux Pays-Bas pour le lancement du premier mécanisme de microfinancement soutenu par l’UE, et d’autres initiatives sont en cours d’élaboration afin de soutenir les entrepreneurs potentiels, peut-être des anciens demandeurs d’emploi: il peut s’agir de femmes réintégrant le marché du travail après la naissance d’un enfant, ou de personnes qui ont déjà travaillé, mais veulent se lancer dans un nouveau projet après 50, voire 60 ans.


Finally, in closing one more loop, perhaps we can protect more individuals, families and communities, so more mothers are not driven to the hospital only to find their child has already died of ecstasy, as happened a few weeks ago.

Finalement, en corrigeant une autre lacune, nous pouvons peut-être protéger un plus grand nombre de personnes, de familles et de collectivités et nous assurer qu'aucune autre mère ne devra se rendre à l'hôpital seulement pour apprendre que l'ecstasy a tué son enfant, comme cela s'est produit il y a quelques semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I say new, not young, because the member for Yukon is past the teenybopper stage, but I would just like to ask him this question since he is supporting the motion to stay here in Ottawa for a few more weeks, perhaps, rather than returning to Yukon.

Je dis nouveau et non jeune puisque le député du Yukon n'est plus un tout jeune homme, mais j'aimerais lui poser une question puisqu'il appuie la motion qui le forcera peut-être à rester à Ottawa pendant quelques semaines de plus au lieu de retourner au Yukon.


[English] Mr. Charlie Penson (Peace River, Canadian Alliance): Mr. Speaker, since they will be answering it next week, perhaps they could consider the following. This is the more systemic problem.

[Traduction] M. Charlie Penson (Peace River, Alliance canadienne): Monsieur le Président, puisque le ministère répondra à la question la semaine prochaine, il pourrait peut-être prendre en considération les aspects suivants qui caractérisent un problème plus systémique.


In the last 30 years I have been flying round the world an average of twice a week, which is perhaps more than many others here in this House.

Ces 30 dernières années, j’ai pris l’avion partout dans le monde en moyenne deux fois par semaine, ce qui est probablement plus que bon nombre de collègues présents dans cette Assemblée.


I should like to say here that I have a feeling, perhaps a ray of optimism on this dark and difficult day, that it is the will of the Member States and, I believe, of our citizens, that the crisis in Iraq – which has given rise to so much discussion and will surely continue to do so over coming weeks and months, perhaps even years – should now be used as a springboard by the European Union for drawing important conclusions about its own institutions, about our role, about the challenges we face and about how we can deal with this ...[+++]

Par rapport à tous ces points, je voudrais souligner que j’ai le sentiment et je vois même une lueur d'espoir en ce jour si pénible que nous vivons, que la volonté des pays membres, mais je crois aussi de nos citoyens, est que cette crise de l’Irak, qui a fait couler tellement d’encre et continuera de le faire les semaines et mois à venir, voire les années à venir, serve de point de départ pour que nous, en tant que UE, tirions d'importantes conclusions sur nos propres institutions, notre propre rôle, sur les défis que nous devons relever et sur la manière de faire face à cette situation de façon plus efficace.


This, colleagues, is not the sexiest title on this week’s agenda, perhaps, but it is directly linked to the future of our planet and to the possibility of even more devastating weather events, mass movements of people and crop failure.

Ce n'est sans doute pas, mes chers collègues, le titre le plus affriolant à l'ordre du jour de cette semaine mais il est directement lié à l'avenir de notre planète et à la possibilité d'événements météorologiques plus dévastateurs encore, de mouvements démographiques de grande ampleur et de mauvaises récoltes.


This, colleagues, is not the sexiest title on this week’s agenda, perhaps, but it is directly linked to the future of our planet and to the possibility of even more devastating weather events, mass movements of people and crop failure.

Ce n'est sans doute pas, mes chers collègues, le titre le plus affriolant à l'ordre du jour de cette semaine mais il est directement lié à l'avenir de notre planète et à la possibilité d'événements météorologiques plus dévastateurs encore, de mouvements démographiques de grande ampleur et de mauvaises récoltes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more weeks perhaps' ->

Date index: 2023-03-28
w