Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «more use than any iraq-style military intervention » (Anglais → Français) :

Clear, tough and immediate pressure for democratic conditions for democratic candidates in democratic elections will be more use than any Iraq-style military intervention.

Il sera plus utile d’exercer une pression claire, forte et immédiate afin que des candidats démocratiques puissent bénéficier de conditions démocratiques dans des élections démocratiques que de mener une intervention militaire du genre de celle menée en Irak.


What we have to do with this use of military intervention, of the hard power that we are using by the imposition of the no-fly zone, is to create sufficient political space that the people of Libya will actually have a chance to express themselves more fully and more clearly than they already have.

L'intervention militaire, notamment l'imposition d'une zone d'interdiction aérienne, doit servir à créer un espace politique suffisant pour que les Libyens puissent s'exprimer plus librement et ouvertement qu'auparavant.


Question No. 165 Hon. John McKay: With respect to the opening of the Department of National Defence (DND) offices at 3500 Carling Avenue, Ottawa, Ontario, also known as the Nortel Campus: (a) what was the total cost to open the facility for use by DND, broken down by (i) the initial cost to purchase the land and facilities, (ii) the cost to renovate the facilities to make it operational for DND purposes; (b) how many staff are currently operating from the Nortel Campus and is this the full complement that the facility will accommodate, or, if not, how many more is it exp ...[+++]

Question n 165 L'hon. John McKay: En ce qui concerne l’ouverture des bureaux du ministère de la Défense nationale (MDN) au 3500, avenue Carling, à Ottawa, en Ontario, aussi connu sous le nom de Campus Nortel: a) quel a été le coût total de l’ouverture de ces bureaux pour le MDN, ventilé par (i) le coût initial de l’achat du terrain et des locaux, (ii) le coût de la rénovation des locaux pour les rendre opérationnels aux fins du MDN; b) combien de personnes travaillent-elles actuellement sur le Campus Nortel et est-ce le total de l’effectif que ces locaux accueilleront ou, dans ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l ...[+++]


Knowing that the Iraqi regime commits systematic and extremely serious violations of human rights, what does Canada intend to do in the event of a military intervention in Iraq to ensure that the Iraqi people receive more support and help than the people of Afghanistan did?

Sachant que le régime irakien commet des violations systématiques généralisées et extrêmement graves des droits de la personne, que compte faire le Canada, en cas d'une intervention militaire en Irak, pour s'assurer que la population irakienne sera davantage soutenue et davantage aidée que ne le fut la population afghane?


Military intervention means that the life of Quebeckers will be at stake. Is there any decision more important than one which could cost the lives of our fellow citizens?

Une intervention militaire veut dire que la vie de certains Québécois et Québécoises est en jeu. Y a-t-il de plus grandes décisions que celles qui pourraient, éventuellement, coûter la vie à certains de nos concitoyens et concitoyennes?


Iraq promised that the poisonous substance had not been deployed for use as a weapon, yet UNMOVIC has managed to obtain information to the contrary: there are indications that Iraq has produced more than it declared and that nerve gas has been deployed for military purposes.

Toutefois, la COCOVINU a réussi à recueillir des informations prouvant le contraire. Des indications montrent que l’Irak a produit plus de gaz neurotoxique que ce qui avait été déclaré et que ce dernier a été transformé à des fins militaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more use than any iraq-style military intervention' ->

Date index: 2023-02-12
w