Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definition Severe loss of weight
More environment-friendly approach
Starvation oedema
Wasting

Traduction de «more uniform approach » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
more environment-friendly approach

approche plus respectueuse de l'environnement


Definition: Severe loss of weight [wasting] in children or adults, or lack of weight gain in children leading to an observed weight that is at least 3 standard deviations below the mean value for the reference population (or a similar loss expressed through other statistical approaches). When only one measurement is available, there is a high probability of severe wasting when the observed weight is 3 or more standard deviations below the mean of the reference population. | Starvation oedema

Œdème de famine


Towards A More Integrated Approach to Workplace Health - A National Roundtable

Towards a more integrated approach to worksplace Health - A National Roundtable


Portfolio Management: New Approaches to More Effective Government

La gestion de portefeuille : Nouvelles méthodes de gestion plus efficaces de l'État


Creating a More Democratic Health System: a Critical Review of Constraints and a New Approach to Health Restructuring

Créer un système de santé plus démocratique : examen critique des contraintes et une approche nouvelle pour la restructuration du système de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2a) As regards food safety, EFSA has stressed the importance of acknowledging that the data base is limited, and in its 2008 opinion on animal cloning concluded: “Uncertainties in the risk assessment arise due to the limited number of studies available, the small sample sizes investigated and, in general, the absence of a uniform approach that would allow all the issues relevant to this opinion to be more satisfactorily addressed”.

(2 bis) En ce qui concerne la sécurité alimentaire, l'EFSA insistait sur l'importance de reconnaître les limites de la base de données et, dans son avis de 2008 sur le clonage d'animaux, concluait: " Uncertainties in the risk assessment arise due to the limited number of studies available, the small sample sizes investigated and, in general, the absence of a uniform approach that would allow all the issues relevant to this opinion to be more satisfactorily addressed".


Since the inception of CFIA, we have been trying to move to a more uniform approach in terms of these competencies for inspection staff.

Depuis la création de l'ACIA, nous avons essayé d'adopter une approche plus uniforme en ce qui a trait aux compétences du personnel d'inspection.


In conclusion, with the Canadian Food Inspection Agency, the many strengths of Canada's world-class federal food and fish inspection and animal/plant quarantine system are retained. But there will be a more integrated and uniform approach to the delivery of these services.

En conclusion, l'Agence canadienne d'inspection des aliments permet de maintenir les nombreux points forts du système fédéral, de classe internationale, d'inspection des aliments et du poisson et de réglementation vétérinaire et phytosanitaire, mais adoptera une méthode plus intégrée et uniforme de prestation de ces services.


9. Points out, on the basis of the experience of EaSI, the difficulty of individually negotiating horizontal elements which are similar to several multiannual programmes in different policy areas, resulting in diverse outcomes and preventing a uniform approach and thus further weakening Parliament’s negotiating power; believes that a more systemic approach would deliver better results;

9. souligne, sur la base de l'expérience du programme européen pour l'emploi et l'innovation sociale, qu'il est difficile de négocier de manière individuelle des éléments horizontaux semblables dans plusieurs programmes pluriannuels de différents domaines politiques, car une telle procédure conduit à des résultats différents et fait obstacle à une approche uniforme, ce qui affaiblit encore le pouvoir de négociation du Parlement; estime qu'une approche plus systémique donnerait de meilleurs résultats;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Calls, in the new OPs, for a more uniform approach to the choice of target groups and the use of labour market data at national level, in order to set ambitious but realistic targets; notes, given the future importance of the growing cohort of older workers, that preparations for the OPs should also include a dialogue on the prioritisation of target groups;

15. réclame une approche plus uniforme pour les nouveaux programmes opérationnels lors de la sélection des groupes cibles et dans le cadre de l'utilisation des données du marché de l'emploi à l'échelon national afin de fixer des objectifs ambitieux mais réalistes; affirme qu'un dialogue sur la hiérarchisation des groupes cibles est nécessaire lors de la préparation des programmes opérationnels, compte tenu de l'importance future du groupe des travailleurs âgés, de plus en plus nombreux;


It would be very strange indeed if during tomorrow’s vote, we first demonstrated our allegiance to a more coherent approach to waste shipments, only to shoot this uniform approach to tatters the next day.

Il serait très étrange, en effet, que lors du vote de demain, nous souscrivions à une approche plus cohérente pour les transferts de déchets et que nous ruinions ensuite cette approche uniforme dès le lendemain.


It would make sense to have unambiguous, uniform rules on the immobilisation of vehicles, because this measure has a very strong dissuasive effect, and ensures a more uniform approach on the part of the inspection bodies in the individual Member States.

Des dispositions claires et uniformes concernant l'immobilisation des véhicules seraient utiles car cette mesure a un effet préventif très fort et permettrait une action plus homogène des instances de contrôle dans les différents États membres.


This would offer a more uniform approach to protection against reprisal and confidentiality.

Cela garantirait une protection plus uniforme contre les mesures de représailles et l'atteinte à la confidentialité.


The system may not stop all criminal money launderers but would make their activities much more difficult by creating a very clear and uniform approach on cash controls throughout the EU.

Il se peut qu'un tel système n'empêche pas toutes les opérations de blanchiment d'argent, mais il les rendra bien plus difficiles du fait de l'existence d'une approche très claire et uniforme en ce qui concerne le contrôle des espèces monétaires à l'échelon communautaire.


The ESC welcomes the proposal, but would nevertheless like the Member States to adopt a more uniform approach in their interpretations of the term "establishment", in response to the question of whether driver attestations may only be issued in the Member States where companies are physically established, or whether they can also be issued where a company has a branch or even a PO box address from where haulage operations are not permanently conducted.

Le CES se félicite de la proposition présentée, mais souhaite une plus grande uniformité, entre les États membres, dans l'interprétation de la notion d'"établissement", en réponse à la question de savoir si la délivrance d'attestations de conducteur n'est autorisée que dans les établissements réels ou si elle l'est également à partir de filiales, voire de "boîtes aux lettres" d'où n'est exercée aucune activité de transport permanente et effective.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more uniform approach' ->

Date index: 2022-03-24
w