Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «more time looking at wrongful convictions than anyone » (Anglais → Français) :

Honourable senators, as the person who has probably spent more time looking at wrongful convictions than anyone else in Canada, Professor Martin's position is that the minister cannot be part of the system in which she judges herself and that justice system.

Honorables sénateurs, la personne qui a probablement consacré le plus de temps à examiner les condamnations injustifiées au Canada, en l'occurrence le professeur Martin, estime que la ministre ne peut faire partie d'un système dans lequel elle se juge elle-même ainsi que le système judiciaire.


I'm no more capable of looking at a crystal ball than anyone else, so I can't say how long that will take, but there are a lot of things which suggest to me that over time it will be harder and harder for the supreme leader and the Islamic Republic to maintain control.

Je ne suis pas plus capable que quiconque de lire dans la boule de cristal; je ne peux donc dire combien de temps cela prendra, mais beaucoup d'indices me portent à croire qu'il sera de plus en plus difficile, pour le Guide suprême et la République islamique, de garder le contrôle.


By means of an ex parte (without notice) application, such an order can be made with respect to anyone who has been declared a dangerous offender, has been convicted of more than one murder committed at different times, or has been convicted of more than one of a number of listed sexual offences and who was serving a sentence of at least two years.

Sur demande ex parte (sans avis), un juge peut rendre une ordonnance à l’égard de quiconque a été déclaré délinquant dangereux, a été déclaré coupable de plusieurs meurtres commis à différents moments ou a été déclaré coupable de plus d’une des infractions sexuelles indiquées et qui purge une peine d’emprisonnement d’au moins deux ans.


By means of an ex parte (without notice) application, such an order can be made with respect to anyone who has been declared a dangerous offender, has been convicted of more than one murder committed at different times, or has been convicted of more than one of a number of listed sexual offences and who was serving a sentence of at least two years.

Sur demande ex parte (sans avis), un juge peut émettre une ordonnance à l’égard de quiconque a été déclaré délinquant dangereux, a été déclaré coupable de plusieurs meurtres commis à différents moments ou a été déclaré coupable de plus d’une des infractions sexuelles indiquées et qui purge une peine d’emprisonnement d’au moins deux ans.


In fact I am certain that my colleague from Cumberland Colchester is far more experienced in such matters than I am. What I do know, and what is obvious to anyone willing to look at the cold hard facts, is that our nation has not used its credibility in its foreign affairs to maintain our reputation in peacekeeping (1245) At th ...[+++]

Mon collègue, le député de Cumberland—Colchester, a certainement beaucoup plus d'expérience que moi dans ce domaine. Ce que je sais cependant, et ce qui est évident pour quiconque accepte de voir la réalité bien en face, c'est que notre pays n'a pas utilisé sa crédibilité dans les affaires étrangères pour conserver notre réputation en matière de maintien de la paix (1245) À l'heure actuelle, les ressources du ministère de la Défense nationale sont extrêmement faibles et nos effectifs sont utilisés au maximum.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more time looking at wrongful convictions than anyone' ->

Date index: 2021-07-27
w