Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more that your rapporteur simply " (Engels → Frans) :

My short answer to your question is that I hope that the additional focus that this would bring in this and other similar cases, including the one to which I alluded earlier that is presently before the courts in Newfoundland, simply means that a justice reading the amended provisions of the bail section of the Criminal Code would perhaps be constrained to ask the Crown whether a child is involved, as opposed to a witness or a victim or someone who is even more obvious t ...[+++]

Pourpondre brièvement à votre question, je dirais que j'espère que l'accent que l'on met sur cet aspect dans la présente affaire ou dans d'autres affaires similaires, y compris celle à laquelle j'ai fait allusion plus tôt et qui est présentement devant les tribunaux à Terre-Neuve-et-Labrador, ferait en sorte qu'un juge lisant la disposition modifiée concernant la mise en liberté sous caution, telle qu'inscrite dans le Code criminel, serait peut-être contraint de demander au procureur de la Couronne s'il y a un enfant en cause, au lieu de demander s'il y a un témoin, une victime ou quelqu'un d'autre.


Mr. Finnie: I agree that they should be more explicit in the wording, but in that case they should simply extend the principle that most people agree upon, that direct spending by either parent, including the non-custodial parent, should be taken into account, once you establish that as your basic principle.

M. Finnie: Je reconnais que l'énoncé devrait être plus explicite, mais dans ce cas il faudrait simplement élargir un principe qui est reconnu par la plupart des gens, et selon lequel les dépenses faites directement par l'un ou l'autre parent, y compris celui qui n'a pas la garde, devraient entrer en ligne de compte, une fois le principe fondamental établi.


I would hope—and I say this more as an individual than as a researcher in the area—that whatever recommendations your committee makes will have a very clear and ringing declaration of public interest, as opposed to simply amplifying the interest that shareholders have.

J'espère—et en disant cela, c'est mon point de vue personnel que j'exprime plutôt que celui d'un chercheur qui s'intéresse à la question—que quelles que soient les recommandations que formulera le comité, il se déclarera clairement, sans l'ombre d'un doute, en faveur de l'intérêt public, au lieu de simplement appuyer celui des actionnaires.


With the slogan “Clean air – It’s your move!” – European Mobility Week is underlining that we all have a part to play, and that even small changes, such as providing more options for people to take public transport, share journeys, commute by bicycle rather than taking the car, or simply walk, can enhance the quality of life in European town and cities.

Avec le slogan «Clean air – It’s your move!», la Semaine européenne de la mobilité insiste sur le fait que nous avons tous un rôle à jouer et que des changements même mineurs (par exemple donner davantage de possibilités aux citadins d'utiliser les transports publics, de faire du covoiturage, de se déplacer à vélo plutôt qu'en voiture, ou simplement de marcher) peuvent améliorer la qualité de vie dans les villes européennes.


And thirdly, it must be repeated once more that your rapporteur simply had very limited time to reflect on the actual proposal.

Et troisièmement, il faut rappeler une fois encore que votre rapporteur a tout simplement eu très peu de temps pour réfléchir à la proposition proprement dite.


However, the rapporteur believes that the PRAAC ‘s role can be strengthened still by giving it the power to recommend action to the CHMP rather than simply providing advice to it and be extending its membership to one representative per Member State.To reinforce the transparency of the work of the PRAAC , your rapporteur also proposes that two addit ...[+++]

Néanmoins, la rapporteure est d'avis que le rôle du comité consultatif pour l'évaluation des risques en matière de pharmacovigilance peut être davantage renforcé en l'habilitant à recommander des mesures au comité des médicaments à usage humain, au lieu de le cantonner dans son rôle consultatif actuel unique de conseiller et, pour ce qui est de ses membres, d'étendre leur nombre à un représentant par État membre. En vue d'améliorer la transparence du travail du comité consultatif pour ...[+++]


It only attempts to restrict costs or at least to make them comprehensible (see Article 6 of the proposal) through a new mandatory economic impact assessment of more stringent national measures. However, your rapporteur proposes that, where these more stringent measures result in additional costs, they should be borne by Member States.

Elle s'emploie seulement à limiter les coûts ou, à tout le moins, à les rendre plus transparents, et ce en instaurant l'obligation d'effectuer une analyse des incidences économiques des mesures plus strictes adoptées par les États membres. Votre rapporteur propose toutefois que le financement de ces mesures plus strictes, dès lors quelles engendrent des coûts supplémentaires, soient à la charge de l'État.


Is that your understanding of what this bill intends to do, that SMS would simply replace an existing regulatory structure, or is it more typically an integration of SMS with the current regulatory structure?

Est-ce que c'est ce que vous voyez dans ce projet de loi, que le SMS remplacerait tout simplement une structure réglementaire existante, ou s'agit-il plus de l'intégration du SMS dans la structure réglementaire actuelle?


Your rapporteur has carefully considered the possibility of presenting more substantive changes in her report, but finally decided that it was preferable at this stage merely to present a number of amendments which are deemed absolutely essential at the moment for the smooth functioning of Regulation 1408/71, since it is soon to be replaced by Regulation 883/2004.Your rapporteur takes the view that it would be more appropriate to table any substantive amendments in the pro ...[+++]

Votre rapporteur s'est interrogée sérieusement sur la possibilité de présenter dans son rapport des amendements portant davantage sur le fond, mais elle a décidé en dernier ressort qu'il était préférable à ce stade de se limiter à présenter des amendements jugés absolument nécessaires pour l'instant pour assurer le fonctionnement normal du règlement 1408/71, puisqu'il sera bientôt remplacé par le règlement 883/2004. Votre rapporteur estime qu'il serait plus judicieux de dé ...[+++]


I believe that your response to the problem of third-country imports was simply that you are introducing more stringent controls on imports of feedingstuffs.

Concernant le problème des importations en provenance de pays tiers, j’ai l’impression que votre réponse s’est limitée aux contrôles renforcés pour les importations d’aliments pour animaux.




Anderen hebben gezocht naar : even     answer to     simply     should be     as     they should simply     say     whatever recommendations     opposed to simply     providing     it’s     repeated once more that your rapporteur simply     praac ‘s role     praac     rapporteur     rather than simply     assessment of     measures however     your rapporteur     more     that     sms would simply     presenting     your     introducing     believe     imports was simply     more that your rapporteur simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more that your rapporteur simply' ->

Date index: 2025-06-11
w