Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "more than €400 million available " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2016, the Erasmus+ programme is making more than €400 million available to transnational partnerships to develop innovative policy approaches andpractices at grass-roots level.

Grâce au programme Erasmus+, plus de 400 millions d'euros seront mis à disposition, en 2016, en faveur de partenariats transnationaux destinés à élaborer des approches et pratiques innovantes sur le terrain.


In 2016, the Erasmus+ programme is making more than €400 million available to transnational partnerships to develop innovative policy approaches andpractices at grassroots level.

Grâce au programme Erasmus+, plus de 400 millions d’euros seront mis à disposition, en 2016, en faveur de partenariats transnationaux destinés à élaborer des approches et pratiques innovantes sur le terrain.


European ports welcome more than 400 million passengers each year.

Les ports européens accueillent chaque année plus de 400 millions de passagers.


To date, the European Commission has made more than €381 million available to respond to the worsening humanitarian crisis in South Sudan since fighting erupted in December 2013.

À ce jour, la Commission européenne a débloqué plus de 381 millions d'euros pour répondre à l'aggravation de la crise humanitaire au Soudan du Sud depuis que les affrontements ont éclaté en décembre 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As one of the actions to achieve this goal, the Commission is making available through Erasmus+ more than € 400 million in 2016 to transnational partnerships to develop innovative policy approaches and practices at grassroots level, prioritising social inclusion, the promotion of common values and intercultural understanding.

Parmi les actions visant à la réalisation de cet objectif figure la mise à disposition, par la Commission et grâce à Erasmus+, de plus de 400 millions d’euros en 2016 en faveur de partenariats transnationaux destinés à élaborer des approches et pratiques innovantes sur le terrain, en accordant la priorité à l’inclusion sociale, à la promotion de valeurs communes et à la compréhension interculturelle.


As well, the budget also makes available increased funding for more than $400 million over three years for science research granting councils: the medical research council, the national science and engineering research council and the social science and humanities research council: $120 million in 1998-99, $135 million in 1999-2000 and $150 million in 2000-2001, providing invaluable service to Canada.

En outre, le budget accroît aussi de plus de 400 millions de dollars sur trois ans le financement des organismes subventionnaires de la recherche scientifique que sont le Conseil de recherches médicales,le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie et le Conseil des sciences sociales et humaines, soit 120 millions de dollars en 1998-1999, 135 millions de dollars en 1999-2000 et 150 millions de dollars en 2000-2001, rendant ainsi un précieux service au Canada.


EC funding for RD targeted at the three diseases has increased four-fold from the 5th to the 6th FP (RTD) (from €109 million, 1998-2002, to more than €400 million, 2002-2006), being allocated to basic, pre-clinical and clinical research in new interventions.

Le financement par la CE de la RD consacrée aux trois maladies a été multiplié par quatre entre le 5 et le 6 programme-cadre de RDT (de 109 millions €, 1998-2002, à plus de 400 millions €, 2002-2006) et concernait la recherche fondamentale, préclinique et clinique lors des nouvelles interventions.


Between 1991 and 2000, more than €400 million was made available for Peru, the bulk of which consisted of food aid and financial and technical co-operation programmes.

Entre 1991 et 2000, plus de 400 millions d'euros lui ont été alloués, principalement sous forme d'aide alimentaire et de programmes de coopération financière et technique.


Instead, the overall CBC budget has been reduced by more than $400 million, resulting in more than 1,700 job cuts with another 700 or 800 more to go.

Le budget de la société a été réduit de plus de 400 millions de dollars, ce qui a entraîné la suppression de 1 700 emplois jusqu'à maintenant et de 700 à 800 autres dans un avenir rapproché.


The latest figures available, for 1993, show a ratio of 9.9 per cent. We see that investment on research and development has practically doubled since the two bills were passed, from less than $100 million to more than $400 million invested in medical research, within less than seven years.

Les derniers chiffres disponibles, ceux de 1993, font état d'un ratio de 9,9 p. 100. On constate donc que les investissements en recherche et développement ont pratiquement doublé depuis l'adoption des deux projets de loi, passant de moins de 100 millions à plus de 400 millions de dollars investis dans la recherche médicale, et ce en moins de sept ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more than €400 million available' ->

Date index: 2022-07-24
w