Second, I quite agree
with the arguments made by my colleagues, Mr. Blaikie and Mr. Strahl, to the effect that it would be difficult for opposition mem
bers to accept less than what we had agreed upon at the
last meeting, or, at least, less than
what we thought we had agreed upon at the last meeting, that is " acting ministers" or " ministers acting on behalf of" from
what I understand fro
...[+++]m the new version.
Deuxièmement, je suis plutôt d'accord sur les arguments invoqués par mes collègues Blaikie et Strahl, à savoir qu'il serait difficile pour les députés de l'opposition d'aller en-deçà de ce que nous avions convenu lors de la dernière rencontre ou, du moins, en-deçà de ce que nous avions cru avoir convenu lors de la dernière rencontre, c'est-à-dire «les ministres suppléants» ou «les ministres agissant au nom de», à ce que je comprends de la nouvelle version.