Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «more than 800 soldiers went over » (Anglais → Français) :

We also must not forget the sacrifice of the St. John's trench when more than 800 soldiers went over the top in 1916 and less than, I believe, 40 answered the roll call the following day.

Il ne faut pas oublier non plus le sacrifice de tranchée du chemin St. John's, où, un jour de 1916, plus de 800 soldats sont partis au combat, mais moins de 40, je crois, ont répondu à l'appel le lendemain.


At any given time, some 300 000[12] are fighting as child soldiers in more than 30 armed conflicts all over the world.

Enfin, quelque 300 000 enfants sont à tout moment impliqués comme enfants soldats dans plus de trente conflits armés de par le monde[12].


While employment rates for men (20-64) have decreased by more than 3 percentage points between the first quarters of 2008 and 2014 (from 77.4% to 74.0%), female employment went down only marginally and has even increased somewhat over the last year (by 0.8%).

Alors que le taux d’emploi des hommes (de 20 à 64 ans) a baissé de plus de trois points de pourcentage entre le premier trimestre de 2008 et le premier trimestre de 2014 (passant de 77,4 % à 74,0 %), l’emploi des femmes n’a diminué que de manière marginale et a même augmenté quelque peu au cours de l’année écoulée (+0,8 %).


It operates domestic and international scheduled services over 800 routes in more than 30 countries to and from 132 airports.

Elle exploite des services de ligne intérieurs et internationaux sur 800 routes dans plus de 30 pays, depuis et vers 132 aéroports.


Correct me if I am wrong, but the U.S. provides more than half the military personnel on the ground, we only come in with 700 or 800 soldiers on the ground, and the Europeans come in with less than 50% of the soldiers.

Sauf erreur de ma part, les États-Unis fournissent plus de la moitié du personnel militaire sur le terrain, nous ne fournissons qu'environ 700 ou 800 soldats, et les Européens envoient un peu moins de 50 p. 100 des soldats.


Correct me if I am wrong, but the U.S. provides more than half the military personnel on the ground, we only come in with 700 or 800 soldiers on the ground, and the Europeans come in with less than 50% of the soldiers.

Sauf erreur de ma part, les États-Unis fournissent plus de la moitié du personnel militaire sur le terrain, nous ne fournissons qu'environ 700 ou 800 soldats, et les Européens envoient un peu moins de 50 p. 100 des soldats.


In the case of operation Lotus, in Montérégie, more than 800 soldiers provided their help at the height of the operation.

Dans le cas de l'opération Lotus, en Montérégie, plus de 800 militaires ont fourni leur aide, au plus fort des opérations.


More than half the area is over 400 m above sea level, and more than a quarter is over 800 m above sea level.

Plus de la moitié de ce territoire se trouve au-dessus de 400 mètres d'altitude, et plus du quart dépasse les 800 mètres.


At any given time, some 300 000[12] are fighting as child soldiers in more than 30 armed conflicts all over the world.

Enfin, quelque 300 000 enfants sont à tout moment impliqués comme enfants soldats dans plus de trente conflits armés de par le monde[12].


Those involved in the pilgrimage to Belgium remembered the more than 800 Canadian soldiers buried there.

Les personnes qui ont participé au pèlerinage en Belgique se sont souvenues des 800 et quelque soldats canadiens enterrés là-bas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more than 800 soldiers went over' ->

Date index: 2022-05-14
w