Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuous effort
Sustained effort

Vertaling van "more sustained efforts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion

devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d’une croissance économique durable accompagnée d’une amélioration quantitative et qualitative de l’emploi et d’une plus grande cohésion sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The procedures for nominating senior magistrates have become more public and there has been a more sustained effort to tackle some of the management issues facing the judiciary, such as workload imbalances.

Les procédures de nomination à des postes élevés de la magistrature font désormais l'objet d'une publicité plus large et des efforts plus soutenus ont été consentis pour résoudre certains problèmes liés à la gestion de l'appareil judiciaire, tels que le déséquilibre des charges de travail.


On a more positive perspective, Kosovo has continued to make sustained efforts to deliver on key areas of its European agenda such as visa and trade.

D'un point de vue plus positif, le Kosovo a continué de fournir des efforts soutenus pour obtenir des résultats dans les domaines essentiels de son agenda européen, tels que la question des visas et le commerce.


These strategies for preventing and combating situations of homelessness are based not only on improving the social emergency mechanisms, providing more temporary accommodation, setting up multidisciplinary mobile outreach teams, networking between public authorities, health care and psychiatric institutions, emergency shelter institutions and social housing agencies, co-operation with NGOs and a guaranteed rehousing capacity by the public authorities, but also on sustained efforts by professi ...[+++]

Ces stratégies destinées à prévenir et à combattre les situations de sans-abrisme reposent non seulement sur une amélioration des dispositifs d'urgence sociale, une extension des hébergements temporaires, des équipes pluridisciplinaires mobiles allant au-devant des personnes à la rue, un travail en réseau entre les autorités publiques, les institutions de soins de santé et psychiatriques ainsi que les institutions d'hébergement social et les organismes de logement social une coopération avec les ONG, une capacité de relogement garantie par les pouvoirs publics, mais aussi sur une intervention continue de professionnels et bénévoles en so ...[+++]


As well as addressing long-term root causes, the EU helps to mitigate the impact of crisis at a local level. This needs a sustained effort: more than 70% of the world's refugees and Internally Displaced Persons (IDPs) are trapped in situations of displacement for five years or more.

Tout en s'attaquant aux causes profondes et à long terme des migrations, l'Union contribue à atténuer les répercussions de la crise à l'échelle locale, ce qui exige des efforts soutenus de sa part: plus de 70 %, à l'échelle mondiale, des réfugiés et des personnes déplacées dans leur propre pays (déplacés internes) se trouvent en situation de déplacement prolongé depuis cinq ans ou plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It shall equally cover those areas included in agreements and other bilateral instruments with partner countries, or in co-operation agendas jointly agreed with partner countries, as for instance: reinforce the various social services (health, education); contribute to the core infrastructures needed to sustain economic and social development (transports, utilities, telecommunication...); deal with sustainable rural development and food security in their various aspects (agricultural reform, environment, etc.) including appropriate measures to deal with the reform of the sugar protocol [9]; contribute to the emergence of an efficient ...[+++]

Il couvrira également les domaines inclus dans des accords et d'autres instruments bilatéraux avec des pays partenaires, ou dans des agendas de coopération approuvés conjointement avec des pays partenaires, comme par exemple: renforcer les différents services sociaux (santé, éducation), contribuer aux infrastructures de base nécessaires pour soutenir le développement économique et social (transports, services collectifs, télécommunications, etc.), s'occuper du développement rural durable et de la sécurité alimentaire dans leurs différents aspects (réforme agricole, environnement, etc.) y inclus les mesures appropriées pour accompagner la réforme du protocole sucre [9], contribuer à l'émergence d'un secteur privé efficace, capable de fonctio ...[+++]


As well as addressing long-term root causes, the EU helps to mitigate the impact of crisis at a local level. This needs a sustained effort: more than 70% of the world's refugees and Internally Displaced Persons (IDPs) are trapped in situations of displacement for five years or more.

Tout en s'attaquant aux causes profondes et à long terme des migrations, l'Union contribue à atténuer les répercussions de la crise à l'échelle locale, ce qui exige des efforts soutenus de sa part: plus de 70 %, à l'échelle mondiale, des réfugiés et des personnes déplacées dans leur propre pays (déplacés internes) se trouvent en situation de déplacement prolongé depuis cinq ans ou plus.


The procedures for nominating senior magistrates have become more public and there has been a more sustained effort to tackle some of the management issues facing the judiciary, such as workload imbalances.

Les procédures de nomination à des postes élevés de la magistrature font désormais l'objet d'une publicité plus large et des efforts plus soutenus ont été consentis pour résoudre certains problèmes liés à la gestion de l'appareil judiciaire, tels que le déséquilibre des charges de travail.


On a more positive perspective, Kosovo has continued to make sustained efforts to deliver on key areas of its European agenda such as visa and trade.

D'un point de vue plus positif, le Kosovo a continué de fournir des efforts soutenus pour obtenir des résultats dans les domaines essentiels de son agenda européen, tels que la question des visas et le commerce.


Key follow up actions: Scale up efforts for achieving the EU-Africa 2020 energy targets of reliable and secure supply of energy and increased access to sustainable energy services, as agreed by the EU and African ministers in Vienna in September 2010 Mobilise regional level action in developing countries, particularly in Africa, to reform legal and regulatory frameworks with a view to creating market based conditions that attract private sector investments and enhance regional power trade Mobilise ...[+++]

Principales mesures de suivi Intensifier les efforts pour atteindre les objectifs du partenariat UE-Afrique 2020 en matière d'énergie, à savoir un approvisionnement fiable et sûr et un plus large accès à des services énergétiques durables, comme convenu par les ministres de l'UE et africains à Vienne en septembre 2010. Entreprendre des actions au niveau régional dans les pays en développement, notamment en Afrique, pour réformer les cadres juridiques et réglementaires en vue de créer des conditions de marché qui incitent le secteur privé à investir et favorisent les échanges régionaux d'énergie. Mobiliser davantage de ...[+++]


These strategies for preventing and combating situations of homelessness are based not only on improving the social emergency mechanisms, providing more temporary accommodation, setting up multidisciplinary mobile outreach teams, networking between public authorities, health care and psychiatric institutions, emergency shelter institutions and social housing agencies, co-operation with NGOs and a guaranteed rehousing capacity by the public authorities, but also on sustained efforts by professi ...[+++]

Ces stratégies destinées à prévenir et à combattre les situations de sans-abrisme reposent non seulement sur une amélioration des dispositifs d'urgence sociale, une extension des hébergements temporaires, des équipes pluridisciplinaires mobiles allant au-devant des personnes à la rue, un travail en réseau entre les autorités publiques, les institutions de soins de santé et psychiatriques ainsi que les institutions d'hébergement social et les organismes de logement social une coopération avec les ONG, une capacité de relogement garantie par les pouvoirs publics, mais aussi sur une intervention continue de professionnels et bénévoles en so ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : continuous effort     sustained effort     more sustained efforts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more sustained efforts' ->

Date index: 2025-08-28
w