Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more substantive comments " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Before I get into some of the more substantive comments about the legislation, there have been some changes in criteria.

Avant de commenter des aspects plus fondamentaux de cette disposition législative, je précise que les critères ont quelque peu changé.


More substantive comments were received from one cooperating EU converter (ALPLA), a group of processors (Caiba SA, Coca-Cola group, Danone Waters, Logoplaste, MFS Commodities, PepsiCO, Novara International and Silico Polymers), the cooperating import agent (GSI) and the association of plastic converters (EuPC).

Davantage d’observations substantielles ont été reçues d’un transformateur de l’Union européenne ayant coopéré (ALPLA), d’un groupe de transformateurs (Caiba SA, Coca-Cola group, Danone Waters, Logoplaste, MFS Commodities, PepsiCO, Novara International et Silico Polymers), de l’agent importateur ayant coopéré (GSI) et de l’association des transformateurs du plastique (EuPC).


However, Senator Gill feels that he needs more time for reflection, because this is an important bill and he has some important, substantive comments to make on it.

Toutefois, le sénateur Gill aimerait avoir plus de temps pour réfléchir parce qu'il s'agit là d'un projet de loi important et qu'il a d'importants commentaires de fond à faire à cet égard.


MANS will be making a brief comment on Bill C-18, An Act respecting Canadian Citizenship, and more substantive comments on settlement and integration.

La MANS fera un bref commentaire au sujet du projet de loi C-18, la Loi concernant la citoyenneté canadienne, et des commentaires plus détaillés sur l'établissement et l'intégration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Kinsella: A more substantive comment will be made on this bill by the Honourable Senator Comeau.

Le sénateur Kinsella: Le sénateur Comeau vous parlera plus en détail de ce projet de loi.


How does the Council intend to follow up the positive comments of the Education and Youth Affairs Ministers who met on 30 May last and highlighted the need to promote the participation of young people in political and civil life in the Member States and acknowledged that it is necessary to be more receptive to young people and to take their views into account, both formally and substantively, and will the Council outline the areas ...[+++]

Comment le Conseil compte-t-il donner suite aux remarques positives formulées par les ministres de l'Éducation et de la Jeunesse qui se sont rencontrés le 30 mai dernier et ont souligné la nécessité de promouvoir la participation des jeunes à la vie civile et politique dans les États membres, en reconnaissant la nécessité de se montrer plus réceptif à l'égard des jeunes et de prendre en compte leurs opinions, dans la forme comme dans le fond ?


How does the Council intend to follow up the positive comments of the Education and Youth Affairs Ministers who met on 30 May last and highlighted the need to promote the participation of young people in political and civil life in the Member States and acknowledged that it is necessary to be more receptive to young people and to take their views into account, both formally and substantively, and will the Council outline the areas ...[+++]

Comment le Conseil compte-t-il donner suite aux remarques positives formulées par les ministres de l'éducation et de la jeunesse qui se sont rencontrés le 30 mai dernier et ont souligné la nécessité de promouvoir la participation des jeunes à la vie civile et politique dans les États membres, en reconnaissant la nécessité de se montrer plus réceptif à l'égard des jeunes et de prendre en compte leurs opinions, dans la forme comme dans le fond?


My more substantive comment is that if something happens in a minister's department that deals with resources of the department, administrative issues, for example, there is wrongdoing, the department does not deliver on time or there are critics, would the minister not be tempted to send the deputy minister to the appropriate committee and say that this is the realm of the deputy minister according to section 16.4 of the act.

Plus substantiellement, si quelque chose se produit dans un ministère relativement aux ressources ou à des questions administratives, par exemple si des actes répréhensibles sont commis, si le ministère n'offre pas ses services à temps ou fait l'objet de critiques, le ministre ne serait-il pas tenté d'envoyer le sous-ministre devant le comité pertinent et de dire que la responsabilité revient au sous-ministre, conformément à l'article 16.4 de la loi?




Anderen hebben gezocht naar : more substantive comments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more substantive comments' ->

Date index: 2022-11-03
w