Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more restructuring is expected as japanese yards have " (Engels → Frans) :

More restructuring is expected as Japanese yards have been the main victim of aggressive Korean pricing practices, luring away European owners who have traditionally ordered in Japan.

La restructuration devrait se poursuivre, les chantiers navals japonais étant les principales victimes des pratiques agressives de la Corée en matière de prix, qui détournent les armateurs européens des chantiers japonais auprès desquels ils passaient habituellement commande.


The final outcome would probably be positive in two respects: on the one hand, the number of workers left without a job would be lower than foreseen in the restructuring plan submitted by the Polish authorities and, on the other hand, the workers re-employed by the purchasers of the yards’ assets would have much more stable working pros ...[+++]

Le résultat final serait probablement positif à deux égards: d’une part, le nombre de licenciements serait moins important que prévu dans le plan de restructuration soumis par les autorités polonaises et, d’autre part, les travailleurs réembauchés par les acheteurs des actifs des chantiers auraient des perspectives professionnelles beaucoup plus stables au sein d’entreprises viables, par ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : expected as japanese yards     more restructuring is expected as japanese yards have     have much     restructuring     burden of past     yards     assets would have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more restructuring is expected as japanese yards have' ->

Date index: 2021-12-11
w