Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more recently some member states have witnessed violent anti-semitism " (Engels → Frans) :

More recently, some Member States have witnessed violent anti-Semitism as a reaction to tensions in Israel and Palestine.

Plus récemment, quelques États membres ont été le théâtre d'un antisémitisme violent en réaction aux tensions entre Israël et la Palestine.


More recently, some Member States have witnessed violent anti-Semitism as a reaction to tensions in Israel and Palestine.

Plus récemment, quelques États membres ont été le théâtre d'un antisémitisme violent en réaction aux tensions entre Israël et la Palestine.


And more recently, we have witnessed violent anti-Semitism as a reaction to tensions in Israel and Palestine.

Et plus récemment, nous avons été témoins d'un antisémitisme violent en réaction aux tensions entre Israël et la Palestine.


B. whereas several Member States, most recently Belgium, France, Germany and Poland, have experienced violent events and/or killings motivated by racist, xenophobic and anti-Semitic hatred, while other direct and indirect forms of racism, xenophobia, anti-Semitism and homophobia persist inside and outside the EU,

B. considérant que plusieurs États membres, dont, plus récemment, la Belgique, la France, l'Allemagne et la Pologne, ont été le théâtre de violences ou de meurtres motivés par la haine raciste, xénophobe et antisémite, tandis que d'autres formes, directes et indirectes, de racisme, de xénophobie, d' ...[+++]


11. Regrets that several Member States are experiencing rising support for right-wing parties and groups with a clear xenophobic, racist, anti-Semitic and homophobic agenda, some of which are represented in the European Parliament, have recently acceded to government ...[+++]

11. déplore que plusieurs États membres soient confrontés à un soutien accru apporté à des partis de droite et à des groupes ayant des programmes clairement xénophobes, racistes, antisémites et homophobes, dont certains sont représentés au Parlement européen, siègent depuis peu dans le gouvernement en Pologne ou ont remporté des succès électoraux aux niveaux national, régional et local dans des pays comme la Belgiq ...[+++]


11. Regrets that several Member States are experiencing rising support for extremist parties and groups with a clear xenophobic, racist, anti-Semitic and homophobic agenda, some of which have recently acceded to government in Poland, and stresses the need to address ...[+++]

11. regrette que dans plusieurs États membres, des partis et groupes extrémistes ayant un programme ouvertement xénophobe, raciste, antisémite et homophobe, dont certains ont accédé récemment au gouvernement en Pologne, recueillent un soutien croissant et souligne la nécessité de remédier aux causes de ce phénomène, telles que la marginalisation et l'exclusion sociales et le chômage;


11. Regrets that several Member States are experiencing rising support for extremist parties and groups with a clear xenophobic, racist, anti-Semitic and homophobic agenda, some of which have recently acceded to government in Poland, and stresses the need to address ...[+++]

11. regrette que dans plusieurs États membres, des partis et groupes extrémistes ayant un programme ouvertement xénophobe, raciste, antisémite et homophobe, dont certains ont accédé récemment au gouvernement en Pologne, recueillent un soutien croissant et souligne la nécessité de remédier aux causes de ce phénomène, telles que la marginalisation et l'exclusion sociales et le chômage;


10. Regrets that several Member States are experiencing rising support for extremist parties and groups with a clear xenophobic, racist, anti-Semitic and homophobic agenda, some of which have recently acceded to government in Poland, and stresses the need to address ...[+++]

10. regrette que dans plusieurs États membres, des partis et groupes extrémistes ayant un programme ouvertement xénophobe, raciste, antisémite et homophobe, dont certains ont accédé récemment au gouvernement en Pologne, recueillent un soutien croissant et souligne la nécessité de remédier aux causes de ce phénomène, telles que la marginalisation et l'exclusion sociales, le chômage et le manque d'instruction;


It brings together researchers and commentators to examine the recent increase in anti-Semitic attacks witnessed in some Member States of the EU.

Elle rassemblera des chercheurs et des commentateurs, afin d'examiner la montée récente des attaques antisémites observée dans certains États membres de l'Union européenne.


The text of the recommendation is set out below (The annex, which contains a form for use by the Member States' competent authorities on the occasion of European sporting fixtures for information on the travelling and accommodation arrangements of hooligans, is not reproduced.) "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, HAVING REGARD to the Recommendation of the Council of the European Union for the exchange of information on the occasion of major events of meetings, adopted on 30 November 1994; HAVING REGARD to the initiative submitted by the United Kingdom on 21 June 1995; HAVING REGARD to the conclusion of the Council ...[+++]

Le texte de cette recommandation figure ci-dessous (L'annexe - contenant un formulaire type à utiliser par les autorités compétentes des Etats membres lors d'une compétition sportive européenne pour les informations sur le voyage et l'hébergement des hooligans - n'est pas reprise)". LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, VU la recommandation du Conseil de l'Union européenne concernant l'échange d'informations lors de grandes manifestations ou de rassemblements, adoptée le 30 novembre 1994 ; VU l'initiative présentée par le Royaume-Uni en date du 21 jui ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more recently some member states have witnessed violent anti-semitism' ->

Date index: 2024-01-27
w