Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Subject to rapid deterioration

Vertaling van "more rapid deterioration " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


subject to rapid deterioration

sujet à prompte détérioration


Progressive cavitating leukoencephalopathy has characteristics of acute episodes of neurological deficit (ataxia, dysarthria, seizures) with irritability and opisthotonus followed by either steady deterioration or alternating periods of rapid progres

leucoencéphalopathie cavitaire progressive


a more rapid procedure for the settlement of questions submitted to the Community authorities

une procédure plus rapide pour le règlement des questions soumises aux instances communautaires


to reduce customs duties more rapidly than is provided for in article 14

réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Now it is time to roll up our sleeves and get down to work: to kick-start economic recovery, create more and better jobs, address the plight of Europe's youth for a better future, protect the most vulnerable in our society and cope with the rapidly deteriorating geopolitical situation.

Il est temps à présent de nous retrousser les manches et de nous mettre au travail afin de donner un coup de fouet à nos économies, de créer des emplois meilleurs et plus nombreux, d'améliorer le sort de la jeunesse européenne, de protéger les plus vulnérables dans notre société et de faire face à une situation géopolitique qui se détériore rapidement.


A. whereas terrorist attacks, the proliferation of weapons, the infiltration of foreign and Egyptian jihadists and the radicalisation of a part of the local population in Sinai have created increasing security challenges for Egypt, Israel and other countries in the region; whereas the security situation in Sinai has rapidly deteriorated – with several extremist groups destabilising security conditions, and more than 250 terrorist attacks, mostly against Egyptian security forces and their installations, which killed more than 100 peo ...[+++]

A. considérant que les attentats terroristes, la prolifération des armes et l'infiltration d'éléments djihadistes tant étrangers qu'égyptiens, relayés par la radicalisation d'une frange de la population locale du Sinaï, lancent un défi sécuritaire croissant pour l'Égypte, Israël et d'autres pays de la région; que la situation sécuritaire au Sinaï s'est rapidement détériorée depuis le renversement de l'ancien président Mohamed Morsi en juillet 2013 dans la mesure où plusieurs groupes extrémistes mettent à mal les conditions de sécurité et que plus de 250 attentats terroristes s'étant soldés par la ...[+++]


A. whereas terrorist attacks, the proliferation of weapons, the infiltration of foreign and Egyptian jihadists and the radicalisation of a part of the local population in Sinai have created increasing security challenges for Egypt, Israel and other countries in the region; whereas the security situation in Sinai has rapidly deteriorated – with several extremist groups destabilising security conditions, and more than 250 terrorist attacks, mostly against Egyptian security forces and their installations, which killed more than 100 peop ...[+++]

A. considérant que les attentats terroristes, la prolifération des armes et l'infiltration d'éléments djihadistes tant étrangers qu'égyptiens, relayés par la radicalisation d'une frange de la population locale du Sinaï, lancent un défi sécuritaire croissant pour l'Égypte, Israël et d'autres pays de la région; que la situation sécuritaire au Sinaï s'est rapidement détériorée depuis le renversement de l'ancien président Mohamed Morsi en juillet 2013 dans la mesure où plusieurs groupes extrémistes mettent à mal les conditions de sécurité et que plus de 250 attentats terroristes s'étant soldés par la ...[+++]


A. whereas the Ebola outbreak in West Africa is the world’s deadliest to date and the World Health Organisation (WHO) has declared an international health emergency; whereas more than 2 100 people have died of the virus in Guinea, Liberia, Sierra Leone and Nigeria this year and the situation is continuing to deteriorate rapidly, necessitating a coordinated international response; whereas the WHO also foresees that a peak of 20 000 fatalities could be reached;

A. considérant que l'épidémie d'Ebola en Afrique occidentale est la plus mortelle que le monde ait connue à ce jour et que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) l'a déclarée urgence sanitaire internationale; considérant que plus de 2 100 personnes ont succombé au virus en Guinée, au Liberia, en Sierra Leone et au Nigeria cette année et que la situation continue à se détériorer rapidement, appelant une réaction internationale coordonnée; considérant que l'OMS prévoit également qu'un pic de 20 000 morts pourrait être atteint;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whereas in the "Policy Statement" for 2007 it was envisaged not to propose fishing opportunities that would result in further deteriorations in stock status, a more positive approach could be needed, e.g. leading to movements towards safe biological limits at a reasonably rapid rate.

La déclaration de politique générale pour 2007 prévoyait de ne pas proposer de possibilités de pêche qui entraîneraient une nouvelle détérioration de l’état des stocks; il pourrait toutefois se révéler nécessaire d’adopter une approche plus positive, consistant à ramener les stocks vers les limites biologiques de sécurité à un rythme relativement soutenu.


Moreover, Russian experiences of moving towards democracy and market economy, under President Yeltsin, are associated with memories of non-payment of salaries and pensions, rapidly deteriorating social services and the rise of the oligarchs, while the stabilisation and reversal of some of these trends has coincided with a partial return to a more centralistic form of government, decreasing freedom of the media and a more difficult climate for opposition forces.

En outre, les expériences de l'évolution russe vers la démocratie et l'économie de marché sous le président Yeltsin sont associées aux souvenirs du non‑paiement des salaires et des pensions, de la détérioration rapide de services sociaux et de la montée des oligarques alors que la stabilisation et le renversement de certaines de ces tendances a coïncidé avec un retour partiel à une forme de gouvernement plus centralisé à une réduction de la liberté de la presse et à un climat plus difficile pour les forces d'opposition.


This is due mainly to a deterioration of the primary surplus, which fell to less than 2 percent of GDP in 2004 from more than 5 percent in the late 1990s, but also to budgetary transactions which, although not affecting the deficit, hampered a rapid reduction of the debt.

Cette situation s'explique essentiellement par la contraction de l'excédent primaire, qui est passé de plus de 5 % à la fin des années 90 à moins de 2 % du PIB en 2004, ainsi que par des opérations budgétaires qui, sans pour autant influer sur le déficit, ont empêché une réduction rapide de la dette.


The overall situation as regards biodiversity worldwide is rapidly deteriorating. Whilst a complete inventory of biological resources has not yet been compiled, scientists put the number of living species at between 1.75 and 13 million or more.

La situation globale de la biodiversité mondiale se trouve dans une phase rapide et grave de dégradation alors que la comptabilité du patrimoine n’a pas encore été faite en totalité, les scientifiques estimant le nombre d'espèces vivantes dans une fourchette allant de 1,75 à 13 millions, voire plus.


- "Cross-fertilisation": the flag State and the classification society will be informed of the results of inspections, enabling them to intervene more rapidly in the case of a deterioration in the condition of a ship.

- Pour une "fertilisation croisée" des informations: l'État du pavillon et la société de classification seront informés des résultats des inspections, ce qui leur permettra d'intervenir plus rapidement en cas de dégradation de l'état d'un navire.


Alfa Romeo had been a constant lossmaker since 1975 with a more rapid deterioration since 1984.

Alfa Romeo qui n'avait cessé d'enregistrer des pertes depuis 1975, connaissait une détérioration plus rapide de sa situation depuis 1984.




Anderen hebben gezocht naar : subject to rapid deterioration     more rapid deterioration     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more rapid deterioration' ->

Date index: 2023-09-19
w