18. Regrets that more petitioners cannot directly present their cases to the Committee on Petitions, partly because of the lack of meeting time and of human resources at the Committee Secretariat; calls for the time periods within which petitioners are informed of the handling of their petitions, and of their passage before the committee, to be improved; supports the increased use of videoconferencing, or of any other means enabling petitioners to become actively involved in the work of the Committee on Petitions, even when they cannot be physically present;
18. regrette que davantage de pétitionnaires ne puissent pas présenter directement leur ca
s en commission des pétitions, en partie du fait d'un manque de temps de réunion et de ressources humaines au secrétariat de la commission; demande d'améliorer les délais dans lesquels les pétitionnaires sont informés sur le traitement de leurs pétitions et leur passage en commission; soutient un recours accru à la visioconfére
nce ou à tout autre moyen permettant aux pétitionnaires de participer activement aux travaux de la commission des pétit
...[+++]ions même s'ils ne peuvent pas être physiquement présents;