Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «more legitimate economic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a more balanced economic structure throughout the Community

une structure économique plus équilibrée dans toute la Communauté


become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion

devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d’une croissance économique durable accompagnée d’une amélioration quantitative et qualitative de l’emploi et d’une plus grande cohésion sociale


activity conducted for a year or more on the economic territories of several countries

activité exercée pour un an ou plus sur le territoire économique de plusieurs pays
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is interesting to me that it has become more of a legitimate indicator of economic activity rather than a fringe activity.

Je trouve intéressant qu'il soit devenu davantage un indicateur légitime de l'activité économique plutôt qu'une activité marginale.


Production and trafficking of drugs and precursors remain a major threat to the stability and governance of Afghanistan and continue to be a major source of revenue for the insurgency. This has a direct impact on areas such as agriculture, health and policing, and impedes the development of legitimate economic alternatives to the cultivation of opium which are more beneficial to the general population of Afghanistan.

La production et le trafic de drogues et de précurseurs constituent encore et toujours une menace majeure pour la stabilité et la gouvernance de l'Afghanistan et demeurent une source très importante de revenus pour les mouvements insurrectionnels, ce qui a une incidence directe sur des secteurs comme l'agriculture, la santé et le maintien de l'ordre et empêche le développement de solutions économiques légitimes pour remplacer la culture de l'opium qui soient plus profitables pour la population afghane en général.


I am proud to be part of a government that is effectively balancing ensuring that we offer protection for legitimate asylum seekers with maintaining the integrity of our immigration system and our security, all while ensuring that we build an immigration system that allows those who seek to come to Canada to contribute to the economic needs of our country and allowing them to be welcomed here more expeditiously.

Je suis fier de faire partie d'un gouvernement qui sait trouver un juste équilibre entre la nécessité de protéger les demandeurs d'asile légitimes, d'une part, et de protéger l'intégrité de notre système d'immigration et notre sécurité, d'autre part, tout en faisant le nécessaire pour que nous puissions accueillir rapidement ceux qui souhaitent s'établir au Canada pour contribuer à l'essor économique de notre pays.


In order to provide more flexibility for support which produces agri-environmental effects, Member States should be able to put an end to agri-environmental commitments and to make available equivalent support under the first pillar, on the condition that the economic interests and the legitimate expectations of the beneficiary are respected and the global environmental benefit is maintained.

Afin d'apporter une plus grande souplesse à l'aide qui produit des effets agroenvironnementaux, les États membres devraient pouvoir mettre un terme aux engagements en faveur de l'agroenvironnement et proposer une aide équivalente dans le cadre du premier pilier, pour autant que soient pris en compte les intérêts économiques et les attentes légitimes du bénéficiaire et que soient préservés les avantages pour l'environnement sur le plan mondial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It also stipulates that such measures must be proportionate and no more restrictive of trade than is required to achieve the high level of health protection sought, regard being had to technical and economic feasibility and other factors regarded as legitimate in the matter under consideration.

Il dispose également que ces mesures doivent être proportionnées et ne peuvent imposer plus de restrictions aux échanges commerciaux qu’il n’est nécessaire pour obtenir le niveau élevé de protection de la santé recherché, en tenant compte des possibilités techniques et économiques et des autres facteurs jugés légitimes en fonction des circonstances en question.


36. Urges the Council and the Member States to put the positive case for managed migration, in particular by progressing all the elements of the balanced agenda set out at the Tampere European Council, including those side-lined (e.g. links with developing countries and integration policy) by the more recent emphasis on illegal immigration and asylum-seeking; stresses that the directives agreed so far as part of the Tampere agenda fall far short of the promises made at Tampere and notes that this has important implications for integration; calls on the Member States to explore the view of organisations such as the International Organisation for Migration which argue that policies on managed migration, including for employment, are the nec ...[+++]

36. invite instamment le Conseil et les États membres à plaider en faveur d'une immigration maîtrisée, notamment en faisant avancer tous les éléments contenus dans le programme établi lors du Conseil européen de Tampere, y compris les éléments passés au second plan (comme les relations avec les pays en développement et la politique d'intégration) du fait de l'accent mis récemment sur l'immigration illégale et les demandeurs d'asile; souligne que les directives adoptées jusqu'à présent dans le cadre du programme de Tampere sont loin de répondre aux promesses faites à Tampere et constate que ceci a d'importantes conséquences en matière d' ...[+++]


35. Urges the Council and the Member States to put the positive case for managed migration, in particular by progressing all the elements of the balanced agenda set out at the Tampere European Council, including those side-lined (e.g. links with developing countries and integration policy) by the more recent emphasis on illegal immigration and asylum-seeking; stresses that the directives agreed so far as part of the Tampere agenda fall far short of the promises made at Tampere and notes that this has important implications for integration; calls on the Member States to explore the view of organisations like the International Organisation for Migration which argue that policies on managed migration, including for employment, are the necess ...[+++]

35. invite instamment le Conseil et les États membres à plaider en faveur d'une immigration maîtrisée, notamment en faisant avancer tous les éléments contenus dans le programme établi lors du Conseil européen de Tampere, y compris les éléments passés au second plan (comme les relations avec les pays en développement et la politique d'intégration) du fait de l'accent mis récemment sur l'immigration illégale et les demandeurs d'asile; souligne que les directives adoptées jusqu'à présent dans le cadre du programme de Tampere sont loin de répondre aux promesses faites à Tampere et constate que ceci a d'importantes conséquences en matière d' ...[+++]


They are the weapon of choice for those with a sovereignist's agenda, which makes it all the more important for us to cut through the partisan rhetoric of balance sheet federalism so we can identify legitimate regional concerns and respond to them with a fair and balanced approach that characterizes, not only the recent Atlantic offshore agreements, but the Government of Canada's overall approach to economic and fiscal management w ...[+++]

Ils sont l'arme de choix de ceux qui ont des visées souverainistes, ce qui fait qu'il est encore plus important pour nous de mettre à l'écart les arguments partisans s'inspirant du fédéralisme axé sur le bilan afin de pouvoir cerner les préoccupations régionales légitimes et y répondre au moyen d'une approche juste et équilibrée qui caractérise non seulement les récents accords atlantiques sur la gestion des ressources situées au large des côtes, mais aussi l'approche globale du gouvernement du Canada à l'égard de la gestion financière et économique, approche ...[+++]


Climate change, the legitimate expectations of developing countries in a fair share of the world's limited resources and the costs to citizens and society of 'non-environment' all call for an environmentally more sustainable development path for the EU while meeting our economic and social aspirations.

Le changement climatique, le souhait légitime des pays en développement de disposer d'une part équitable des ressources limitées de la planète et le coût, pour les citoyens et la société, du «non-environnement», tous ces éléments doivent inciter l'Union européenne à adopter un modèle de développement plus durable sous l'angle environnemental, qui corresponde par ailleurs à nos aspirations économiques et sociales.


All these reviews, - the convergence programmes, the broad economic guidelines, the excessive deficit procedure - are legitimate: henceforth, we must ensure that they are more clearly understood and, as such, become a recognised and accepted discipline.

Tous ces exercices - les programmes de convergence, les grandes orientations de politique économique, la procédure des déficits publics excessifs - sont légitimes; il faut désormais veiller à ce qu'ils soient plus largement accessibles et qu'ils deviennent ainsi une discipline reconnue et acceptée .




D'autres ont cherché : more legitimate economic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more legitimate economic' ->

Date index: 2021-09-03
w