Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda jobs and growth
Building a more innovative economy
More and better jobs
More job openings for young people
More than just a job
You Are More than a Job Title

Traduction de «more jobs twice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
more and better jobs

emplois plus nombreux et de meilleure qualité


more job openings for young people

plus de possibilités d'emploi pour les jeunes


become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion

devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d’une croissance économique durable accompagnée d’une amélioration quantitative et qualitative de l’emploi et d’une plus grande cohésion sociale


You Are More than a Job Title

Que vous réserve l'avenir?




Building a more innovative economy [ Agenda: jobs and growth ]

L'innovation : la clé de l'économie moderne [ Programme : emploi et croissance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There were 400,000 lost manufacturing jobs, virtually no job creation in the private sector in more than a year and the youth unemployment rate is twice the national average.

Au total, 400 000 emplois ont été perdus dans le secteur manufacturier, la création d'emplois est presque au point mort dans le secteur privé depuis plus d'un an, et le taux de chômage chez les jeunes est le double de la moyenne nationale.


If members have to worry about organizations being able to buy more advertising against them during an election campaign than members are entitled to spend on the entire campaign, then I am afraid sitting members of parliament will think twice before they speak their minds in the House, will think twice before they aggressively go after those organizations they feel are not doing a proper job in this society or, indeed, are even questionable in the most literal sense.

Si les députés doivent s'inquiéter du fait que des organisations, à but lucratif ou non, ou des groupes d'intérêts spéciaux peuvent dépenser davantage en publicité pour s'attaquer à eux qu'ils ne peuvent dépenser eux-mêmes durant toute une campagne électorale, je crains que les députés siégeant y penseront à deux fois avant de s'exprimer à la Chambre et y penseront à deux fois avant de s'attaquer aux organisations qui, selon eux, ne font pas du bon travail au sein de la société ou sont même discutables dans le sens le plus strict du terme.


The most recent annual report for the Public Service Commission shows that Prince Edward Island lost more than 6 per cent of its permanent federal public service jobs in 2011-12, which was more than twice the national average of 2.4 per cent.

Selon le plus récent rapport annuel de la Commission de la fonction publique, en 2011-2012, l'Île-du-Prince-Édouard a perdu plus de 6 p. 100 de ses emplois fédéraux permanents, ce qui est plus du double de la moyenne nationale, qui s'élevait à 2,4 p. 100.


Companies that exploit the full potential of the Internet create more than twice as many jobs as the companies that do not.

Les entreprises qui exploitent le plein potentiel de l’internet créent plus de deux fois plus d’emplois que les entreprises qui ne le font pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas agriculture provides employment and a livelihood for more than 70 % of the labour force, mainly women, in developing countries; whereas the World Bank estimates that growth in the agricultural sector is twice as effective at reducing poverty as growth in other sectors, but having regard also to the importance of investing in rural non-farm sector growth and job creation,

F. considérant que l'agriculture procure de l'emploi et des moyens de subsistance à plus de 70 % de la main-d'œuvre, des femmes essentiellement, dans les pays en développement; considérant que, selon les estimations de la Banque mondiale, la croissance du secteur agricole est deux fois plus efficace pour réduire la pauvreté que la croissance d'autres secteurs, tout en notant l'importance d'investir dans la croissance du secteur rural non agricole et dans la création d'emplois;


A. whereas the youth unemployment rate is now 21 %, which is twice as high as the general rate of unemployment at EU level and is one of the most pressing challenges in Europe, and is thus one of the goals being pursued to reduce the school drop-out rate below 10 %; whereas another goal is to increase women’s participation in the labour market by 70 % by 2020; and whereas education and training are key factors for successful participation in the labour market and the ability to make life decisions, given a situation where more than 5.5 million yo ...[+++]

A. considérant que le chômage des jeunes s'établit actuellement à 21 %, soit deux fois plus que la moyenne européenne, et qu'il représente, dans ces conditions, l'un des défis que l'Europe se doit de relever de toute urgence et, partant, un des objectifs à atteindre pour ramener à moins de 10 % le taux de jeunes quittant prématurément l'école; qu'un autre objectif est d'accroître la part des femmes sur le marché de l'emploi de 70 % d'ici à 2020; que l'éducation et la formation sont la clé d'une participation réussie au marché du travail ainsi que de la détermination de ses propres choix de vie, sachant que plus de 5,5 millions de jeune ...[+++]


A. whereas the youth unemployment rate is now 21 %, which is twice as high as the general rate of unemployment at EU level and is one of the most pressing challenges in Europe, and is thus one of the goals being pursued to reduce the school drop-out rate below 10 %; whereas another goal is to increase women's participation in the labour market by 70 % by 2020; and whereas education and training are key factors for successful participation in the labour market and the ability to make life decisions, given a situation where more than 5.5 million yo ...[+++]

A. considérant que le chômage des jeunes s'établit actuellement à 21 %, soit deux fois plus que la moyenne européenne, et qu'il représente, dans ces conditions, l'un des défis que l'Europe se doit de relever de toute urgence et, partant, un des objectifs à atteindre pour ramener à moins de 10 % le taux de jeunes quittant prématurément l'école; qu'un autre objectif est d'accroître la part des femmes sur le marché de l'emploi de 70 % d'ici à 2020; que l'éducation et la formation sont la clé d'une participation réussie au marché du travail ainsi que de la détermination de ses propres choix de vie, sachant que plus de 5,5 millions de jeun ...[+++]


To date these projects have generated investments of $18 million and led to the creation or reinforcement of more than 1,000 jobs, twice the number recently lost.

Ces projets ont jusqu'ici généré des investissements de 18 millions de dollars et entraîné la création ou la consolidation de plus de 1 000 emplois, deux fois plus que les emplois récemment perdus.


These new jobs are full-time jobs that pay nearly 5% more than last year, which is twice the rate of inflation.

Les nouveaux emplois créés sont des emplois à plein temps qui sont rémunérés presque 5 p. 100 de plus que l'année dernière et deux fois plus que le taux d'inflation.


The potential is clear: if the European Union, today, in its Member States, were to attain the best practice already achieved by its existing states and by its competitors we would have 30 million more jobs, twice as many as are currently unemployed.

Le potentiel est clair : si l'Union européenne pouvait, aujourd'hui, acquérir les meilleures pratiques, à l'instar de ses États membres et de ses concurrents, elle compterait 30 millions d'emplois supplémentaires, soit deux fois plus que le nombre actuel de chômeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more jobs twice' ->

Date index: 2022-08-12
w