Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more insidious compounds that anyone had ever seen " (Engels → Frans) :

I sit on the U.S. Science Advisory Panel, and I was asked by the administrator of EPA a few months ago to look at a new product being proposed for registration in the U.S. Not just in my opinion, but in the opinion of the other members of the SAP, that product was one of the more toxic, more persistent, more insidious compounds that anyone had ever seen.

Je siège au U.S. Science Advisory Panel, et l'administrateur de l'EPA m'a demandé il y a quelques mois d'examiner un nouveau produit qu'on se proposait d'homologuer aux États-Unis. À mon avis et à celui d'autres membres du Science Advisory Panel, ce produit était l'un des plus toxiques, des plus persistants, des plus insidieux qu'on ait jamais vu et on se propose actuellement d'en autoriser la vente aux États-Unis.


We had a massive reversal in that, which coincided with the government's promise to have the biggest tobacco control program that anyone had ever seen.

Nous avons eu un changement complet de tendance qui a coïncidé avec la promesse du gouvernement de mettre en oeuvre le plus important programme de lutte contre le tabagisme jamais vu.


In 1994 we had a continental barley market that exported more feed barley out of Western Canada then we had ever seen.

En 1994, le marché continental de l'orge exportait la plus grande quantité d'orge fourragère jamais connue de l'Ouest canadien.


In 1994 we had a continental barley market that exported more feed barley out of western Canada than we had ever seen.

En 1994, il existait un marché continental de l'orge qui exportait plus d'orge fourragère en provenance de l'ouest du Canada que nous n'en avions jamais vu.


I have to admit that in the last 10 years we've seen a lot more private contributions to universities than we had ever seen in the past, but how can we build on that?

Je dois admettre que les universités d'ici ont reçu plus de fonds privés ces 10 dernières années que jamais auparavant, mais comment pouvons-nous consolider cette tendance?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more insidious compounds that anyone had ever seen' ->

Date index: 2022-07-13
w