Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «more innocent victims among afghan civilians » (Anglais → Français) :

You said that there was nevertheless a tangible improvement in the daily lives of Afghans, but you went on to say that there is a constant threat of explosive devices, among other things, which is creating more and more innocent victims among Afghan civilians.

Vous dites qu'il y a malgré tout des améliorations tangibles dans la vie quotidienne, mais vous parlez plus loin de la menace constante d'engins explosifs, entre autres, faisant de plus en plus de victimes chez d'innocents civils afghans.


1. Condemns the loss of civilian lives, among them many women and children, and the suffering of the civilian population on both sides, with special regard to the population in the Gaza Strip, in the violent conflict of July and August 2014 between Israel, on the one hand, and Hamas and other Palestinian armed groups on the other, and extends its sincere condolences to the families of innocent victims;

1. condamne les pertes humaines parmi les civils, dont un grand nombre de femmes et d'enfants, et les souffrances endurées par la population civile des deux côtés, en particulier dans la bande de Gaza, lors du violent conflit qui a opposé Israël, d'une part, et le Hamas et les autres groupes armés palestiniens, d'autre part, pendant les mois de juillet et août 2014, et adresse ses sincères condoléances aux familles des innocentes victimes;


1. Condemns in the strongest terms the killing of the three Israeli students and of the Palestinian boy; expresses grave concern about the situation in Gaza and Israel and considers deeply regrettable the loss of civilian life; expresses its condolences to the families and friends of the victims; stresses that all attacks must end immediately, as they cause unjustifiable suffering among innocent civilians, and calls for an urgent de‑escalation and cessation of hostilities;

1. condamne avec la plus grande fermeté le meurtre des trois étudiants israéliens et du jeune palestinien; est gravement préoccupé par la situation à Gaza et en Israël et juge profondément regrettable que des civils aient trouvé la mort; présente ses condoléances aux familles et aux amis des victimes; souligne que toutes les attaques doivent cesser immédiatement car elles causent des souffrances injustifiables à des civils innocents ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


71. Urges the EU and its Member States to work together with the United States to channel more of the international aid effort through domestic authorities and the Kabul Government and to encourage the US to move away both from its policy of circumventing domestic institutions in the delivery of international aid and the privatisation of security, and from its parallel and (in terms of the peace process) seemingly contradictory attempt to ‘decapitate’ the insurgency leadership using drones, US Special Forces and local militias, such approaches being of questionable legal status, resulting in frequent ...[+++]

71. invite l'Union européenne et ses États membres à canaliser, avec les États-Unis, une partie plus importante de l'aide internationale, en passant par les administrations locales et le gouvernement de Kaboul et à encourager les États-Unis à s'éloigner de leur politique consistant à contourner les institutions locales dans la fourniture de l'aide internationale et à abandonner la privatisation de la sécurité, ainsi que leur tentative parallèle et apparemment contradictoire (avec le processus de paix) de "décapiter" l'insurrection en utilisant des drones, des forces spéciales américaines et des milices locales, dont le statut légal est douteux, qui font régulièrement des victimes ...[+++]


Not only do they not discriminate between the military and innocent civilians, but after years of war they are still claiming victims among the population.

Non seulement ne font-elles aucune distinction entre les militaires et les civils innocents mais, qui plus est, elles font encore des victimes parmi la population civile plusieurs années après les combats.


I hope that it will display the same level of commitment to prevent even more victims from falling among the civilian population and to prevent the instability in Côte d'Ivoire from degenerating into a regional conflict, the effects of which are incalculable.

J'espère qu'elle mettra autant d'ardeur à faire en sorte qu'il n'y ait pas davantage de victimes parmi la population civile et que l'instabilité en Côte-d'Ivoire ne dégénère pas en un conflit régional aux conséquences incalculables.


When the Security Council gave its assent " to take all necessary steps" to respond to the September 11 attacks, it did not approve a bombing campaign that would kill innocent civilians in their Afghan villages, drive 70 per cent of the people in Herat, population 800,000, out of their homes, kill 10 civilians today on a bus at the city gates of Kandahar, and destroy a Red Cross warehouse, among other unfortunate acts of what is d ...[+++]

Lorsque le Conseil de sécurité a autorisé la prise de «toutes les mesures nécessaires» pour riposter aux attentats du 11 septembre, il n'a pas cautionné une campagne de bombardements qui tuerait des civils innocents dans les villages afghans, qui ferait fuir de leur foyer 70 p. 100 de la population de Herat, une ville de 800 000 habitants, qui tuerait dix civils dans un autobus aux portes de Kandahar et qui détruirait un entrepôt de la Croix-Rouge, entre autres choses que l'on appelle sèchemen ...[+++]


It also appeals to the Afghan parties to stop the use of landmines in view of the high number of innocent civilians falling victim to these weapons.

Elle lance également un appel aux parties afghanes pour qu'elles cessent d'utiliser des mines terrestres compte tenu du nombre élevé de civils innocents qui sont victimes de ces armes.


It also appeals to the Afghan parties to stop the use of landmines in view of the high number of innocent civilians falling victim to these weapons.

Elle lance également un appel aux parties afghanes pour qu'elles cessent d'utiliser des mines terrestres compte tenu du nombre élevé de civils innocents qui sont victimes de ces armes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more innocent victims among afghan civilians' ->

Date index: 2023-09-08
w