Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident with more than 3 days'absence
Ag More Than Ever
Agriculture More Than Ever
Alcoholic hallucinosis
Balance with banks for periods of more than one month
Banks'account on term
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Due from banks at term
Due from banks on time
Due from banks-more than one month
Due from banks-terms
Due to bank at term
Due to banks at fixed dates
Due to banks on time
Due to banks-more than one month
Due to banks-term
Jealousy
More than the numbers
Non-fatal accident with more than 3 days'absence
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Term deposit with banks
Time deposit from banks
Time deposit with banks

Vertaling van "more disappointing than " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


accident with more than 3 days'absence | non-fatal accident with more than 3 days'absence

accident du travail avec arrêt de travail de plus de 3 jours | accident du travail avec plus de 3 jours d'arrêt


banks'account on term | due to bank at term | due to banks at fixed dates | due to banks on time | due to banks-more than one month | due to banks-term | liabilities to banks for periods of more than one month | time deposit from banks

engagement en banque à terme | engagement envers les banques à terme


balance with banks for periods of more than one month | due from banks at term | due from banks on time | due from banks-more than one month | due from banks-terms | term deposit with banks | time deposit with banks

avoir en banque à terme


certificate of master, steamship of not more than 350 tons gross tonnage, local voyage [ master, steamship of no more than 350 tons gross tonnage, local trade certificate ]

brevet de capitaine, navire à vapeur d'au plus 350 tonneaux de jauge brute, voyage local


Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais


Gender balance: more than the numbers: report of the Consultation Group on Employment Equity for Women [ More than the numbers ]

Au-delà des statistiques : un équilibre entre hommes et femmes : rapport du Groupe consultatif sur l'équité en matière d'emploi pour les femmes


Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


A rare idiopathic skin disease with characteristics of widespread, congenital, superficial erosions and vesicles (often involving more than 75% of the body) which heal leaving scars with a supple, symmetrical, reticulated pattern, frequently resultin

dermatose érosive et vésiculaire congénitale


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classif ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As Mark Twain wrote – I am quoting – years from now we will be more disappointed by the things we did not do, than by those we did.

Comme l'a écrit Mark Twain (je cite), quand les années auront passé, nous serons plus déçus par les choses que nous n'aurons pas faites que par celles que nous aurons faites.


As Mark Twain wrote, years from now we will be more disappointed by the things we did not do, than by the ones we did.

[...] [N]ous devons nous fixer une orientation pour l'avenir. Comme l'a écrit Mark Twain, quand les années auront passé, nous serons plus déçus par les choses que nous n'aurons pas faites que par celles que nous aurons faites.


Let us be careful, however, not to repeat the mistakes of the Lisbon Strategy which, by setting unrealistic goals, has been more disappointing than anything else.

Mais prenons garde de ne pas répéter les erreurs de la stratégie de Lisbonne qui, en fixant des objectifs irréalistes, a déçu plus qu’autre chose.


Let us be careful, however, not to repeat the mistakes of the Lisbon Strategy which, by setting unrealistic goals, has been more disappointing than anything else.

Mais prenons garde de ne pas répéter les erreurs de la stratégie de Lisbonne qui, en fixant des objectifs irréalistes, a déçu plus qu’autre chose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) I wanted to say, first of all, that I am disappointed that, when the dairy crisis was being discussed, the chamber was full, and now, when human rights are being discussed, I do not think that there are any more than 40 of us left in the chamber. It is a pity that this is how things are.

(RO) Je voudrais dire, avant toute chose, que je suis déçu, parce que pour parler de la crise du lait, l’hémicycle était plein, et maintenant qu’il est question des droits de l’homme, je ne pense pas qu’il y ait plus de 40 d’entre nous qui soient restés ici. C’est regrettable.


For we still need to talk, we need to act. Sometimes it is more intelligent to continue the discussion calmly than to take a decision emotionally and too quickly which will frustrate and disappoint either one side or the other.

Parfois, il est plus intelligent de continuer à débattre dans le calme que d’obéir à nos émotions et de prendre une décision trop rapide qui frustrera et décevra l’un ou l’autre des deux camps.


Our biggest disappointment in this connection is the failure of the Member States to translate the code of conduct into a common position of the Council, a common position which would make this code far more forceful than it currently is. This would also be far better proof of the Member States being serious about contributing to worldwide arms control and disarmament.

À cet égard, ce qui nous déçoit le plus, c’est de voir que les États membres omettent de transformer le Code de conduite en position commune du Conseil, une position commune qui rendrait ce Code sensiblement plus contraignant qu’il n’est à ce jour et qui, par ailleurs, constituerait une preuve nettement plus convaincante du sérieux des États membres lorsque ces derniers parlent de contribuer au contrôle des armements et au désarmement à l’échelle de la planète.


This decrease can probably be explained by i) the high level of rejection experienced in 2000, which might have disappointed some applicants; and ii) the fact that some organisations being granted projects for several years and therefore refraining from applying every year. Still, 207 proposals requested more than EUR22 million for 2001.

Cette baisse s'explique sans doute par i) la forte proportion de candidatures refusées en 2000, qui peut avoir désappointé certains candidats, ii) le fait que les organismes ayant bénéficié d'une subvention pour un projet pluriannuel se sont logiquement abstenus de présenter un nouveau projet l'année suivante. Cela dit, les 207 propositions reçues en 2001 représentaient une demande de financement de plus de 22 millions d'euros.


This decrease can probably be explained by i) the high level of rejection experienced in 2000, which might have disappointed some applicants; and ii) the fact that some organisations being granted projects for several years and therefore refraining from applying every year. Still, 207 proposals requested more than EUR22 million for 2001;

Cette baisse s'explique sans doute par i) la forte proportion de candidatures refusées en 2000, qui peut avoir désappointé certains candidats, ii) le fait que les organismes ayant bénéficié d'une subvention pour un projet pluriannuel se sont logiquement abstenus de présenter un nouveau projet l'année suivante. Cela dit, les 207 propositions reçues en 2001 représentaient une demande de financement de plus de 22 millions d'euros;


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the only person more disappointed than the Leader of the Opposition that the no side won is the leader of the Reform Party.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, il n'y a qu'une seule personne qui est plus déçue que le chef de l'opposition d'avoir vu le non l'emporter, et c'est le chef du Parti réformiste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more disappointing than' ->

Date index: 2025-02-06
w