The main aims of the proposal are to require road tolls to better reflect the costs of transport, to create a more differentiated charging system, to widen the scope in terms of vehicles affected and to limit the uses to which revenue from tolls and user charges can be put.
Les objectifs principaux de la proposition visent à exiger que les péages routiers reflètent mieux les coûts du transport, à créer un système de tarification plus différencié, à élargir le champ d'application en termes de véhicules affectés et à limiter l'usage qui peut être fait des recettes provenant des péages et des redevances d'utilisation.