Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «more devastating effect » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


with regard to more effective control over vessels which do not meet the standards

en vue d'un contrôle plus efficace à l'égard des navires qui ne répondent pas aux normes


Citizen's Coalition Favouring More Effective Criminal Sentences

Citizen's Coalition Favouring More Effective Criminal Sentences


An Action Plan for more Effective Regulation of Water Pollution under the Fisheries Act

Plan d'action visant à une réglementation plus efficace de la pollution de l'eau en vertu de la Loi sur les pêches


Ad Hoc Expert Group on More Effective Forms of International Cooperation against Transnational Crime, including Environmental Crime

Groupe spécial d'experts chargé d'étudier des formes plus efficaces de coopération internationale contre la criminalité transnationale, y compris les crimes contre l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we look at the past six or seven years in the Canadian Forces, it certainly had a devastating effect on many of us, and probably a more devastating effect on some of our families.

Si nous jetons un coup d'oeil sur les six ou sept dernières années dans les Forces canadiennes, cela a certainement eu un effet dévastateur sur bon nombre d'entre nous, et vraisemblablement un effet encore plus dévastateur sur certaines de nos familles.


L. whereas Palestinian refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas almost all of the 540 000 Palestinian refugees in Syria are in need of emergency assistance, while more than half of them have been displaced again within the country; whereas Palestinian refugees, who have no Syrian citizenship, do not have the same rights as Syrian refugees and are, in the vast majority of cases, unable to leave the country; whereas the situation of the 18 000 Palestinian refugees trapped in extremely difficult conditions in the Yarmouk refugee camp, which has been under siege since July 2013, is particularly alarm ...[+++]

L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 réfugiés palestiniens confrontés à des conditions de vie extrêmement difficiles dans le camp de Yarmouk où ils sont pris au piège, ce camp étant assiégé depuis juillet 2013, est particulièrement alarmante; que ...[+++]


It ‘notes with great concern that the crisis already bears major human costs, and has devastating effects for the vulnerable in the poorest countries with an expected increase of 23 million more unemployed, up to 90 million more extreme poor in 2009 alone, life-saving drug treatment for up to 1.7 million people under threat, and 200 000-400 000 more infant deaths per year on average between 2009 and 2015’.

Elle «fait remarquer avec une grande inquiétude que la crise entraîne déjà des coûts humains importants et qu’elle a des effets dévastateurs sur les personnes vulnérables des pays les plus pauvres: on prévoit une augmentation de 23 millions de chômeurs supplémentaires, jusqu’à 90 millions supplémentaires de personnes très pauvres rien qu’en 2009, la suspension des traitements pharmaceutiques pouvant sauver la vie de quelque 1,7 million de personnes, ainsi que 200 000 à 400 000 nouveaux cas de mortalité infantile par an en moyenne entre 2009 et 2015».


Nowhere are alcohol's devastating effects more apparent than in the case of children and adults coping with fetal alcohol spectrum disorder, FASD for short.

Nulle part les effets dévastateurs de l'alcool ne sont plus évidents que chez les enfants et les adultes aux prises avec le trouble du spectre de l'alcoolisation foetale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that in this regard, the barrier lies within the Council and between the Member States, because up to now they have not been able to tackle the issue of regulating legal immigration, to negotiate and provide funding at European level for serious cooperation agreements that can truly help developing countries not to be forced to send their best forces to our countries, and to guarantee that European policies, above all in the areas of fishing and agriculture, do not have a devastating effect that does nothing more than to drive even more people o ...[+++]

Je pense que, dans ce domaine, le blocage se situe au niveau du Conseil et des États membres. En effet on n’est toujours pas parvenu à ce niveau à réguler l’immigration légale, pas plus qu’à négocier et à fournir les fonds européens nécessaires à la conclusion d’accords de coopération sérieux qui offriraient réellement aux pays en développement la possibilité de ne pas envoyer leurs meilleures forces dans nos pays. On n’est pas parvenu non plus à faire en sorte que les politiques européennes, tout particulièrement celles de la pêche e ...[+++]


An even more devastating effect is that minimizing the sentence the judge handed down says that what the criminal did was not so bad.

Ce qui est encore plus dévastateur est que minimiser la peine que le juge a imposée signifie que ce que le criminel a fait n'était pas si effrayant après tout.


The petitioners point out that there are more than 50 federally funded housing co-ops in British Columbia that are suffering the devastating effects of premature building envelope failure.

Les pétitionnaires soulignent que plus de 50 coopératives financées par le gouvernement fédéral en Colombie-Britannique sont touchées par les effets dévastateurs de la défaillance prématurée de l'enveloppe des bâtiments.


A. shocked at the dramatic emergency in Peru, caused by the earthquake of 23 June 2001, the devastating effects of which have left more than one hundred people dead and more than one thousand injured, destroyed more than 10 000 homes and left more than 40 000 people homeless in the provinces of Arequipa, Moquegua and Tacna ,

A. préoccupé par la situation dramatique régnant au Pérou à la suite du tremblement de terre dévastateur qui, le 23 juin dernier, a frappé les départements d'Arequipa, de Moquegua et de Tacna, faisant au moins cent morts, un millier de blessés et quarante mille sans-abri et détruisant plus de dix mille habitations,


A. shocked at the dramatic emergency in Peru, caused by the earthquake of 23 June, the devastating effects of which have left more than one hundred people dead and more than one thousand injured, destroyed more than 10 000 homes and left more than 40 000 people homeless in the provinces of Arequipa, Moquegua and Tacna ,

A. préoccupé par la situation dramatique régnant au Pérou à la suite du tremblement de terre dévastateur qui, le 23 juin dernier, a frappé les départements d'Arequipa, de Moquegua et de Tacna, faisant au moins cent morts, un millier de blessés et quarante mille sans-abri et détruisant plus de dix mille habitations,


The capital gains tax hits them just as hard as it hits the so-called rich person, and perhaps with even more devastating effect because the amount of money involved may be more important to the Canadian with lesser means than to the Canadian who is somewhat affluent.

L'impôt sur les gains en capital les touche aussi durement qu'il peut toucher ceux qu'on appelle les riches et même avec un effet plus dévastateur car la somme d'argent en cause peut être beaucoup plus importante pour le Canadien qui possède peu que pour le Canadien bien nanti.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more devastating effect' ->

Date index: 2021-04-08
w