Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keeping the Heat In
More Poor Families Living in Very Poor Neighbourhoods

Vertaling van "more comfortable lives " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Keeping the Heat In: how to re-insulate your home to save energy and money and be more comfortable too [ Keeping the Heat In ]

Emprisonnons la chaleur : comment refaire l'isolation thermique de votre maison pour économiser énergie et argent [ Emprisonnons la chaleur ]


Keeping the Heat In: how to insulate and draftproof your home to save energy and money (and be more comfortable too) [ Keeping the Heat In ]

Emprisonnons la chaleur : comment effectuer l'isolation thermique de votre maison pour économiser énergie et argent (tout en jouissant d'un plus grand confort) [ Emprisonnons la chaleur ]


joint programming initiative ‘More years, better lives — the potential and challenges of demographic change’

initiative de programmation conjointe «Vivre plus longtemps, et mieux — Les enjeux et les défis de l’évolution démographique»


More Poor Families Living in Very Poor Neighbourhoods

Croissance du nombre de familles pauvres habitant dans des quartiers très pauvres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would say that anybody earning $48,000 a year is earning a comfortable living, and there are millions of Canadian workers, most of them employed full time, who would dearly love to have incomes of more than $48,750.

À mon avis, lorsqu'on gagne 48 000 $ par an, on se débrouille fort bien, sans compter que des millions de travailleurs canadiens, qui travaillent pour la plupart à plein temps, seraient ravis d'avoir un revenu de plus de 48 750 $ par an.


I think there is no question that a newcomer from a very different culture and language group will be more comfortable living among people who speak the same language, but this does slow down integration.

Je pense qu'il va sans dire qu'un nouvel arrivant possédant un bagage culturel et linguistique très différent se sentira plus à l'aise de s'installer dans un groupe qui partage sa langue, mais cela ralentira son intégration.


Senator Hervieux-Payette: For parents of children with disabilities who are diagnosed at a fairly young age, is the idea behind it all not only to provide for their retirement, but also to help them enjoy more comfortable lives, because they would also be entitled to benefits under the program through adulthood?

La sénatrice Hervieux-Payette : Pour les parents ayant un enfant handicapé qui a été diagnostiqué assez jeune, l'idée derrière tout ça serait de leur assurer pas seulement une retraite, mais une vie plus confortable, parce qu'ils auraient également droit à des prestations en vertu du programme pendant leur vie adulte?


When the UN names Canada as the best country in the world to live in, it is partly because our seniors now live much longer lives, and are more comfortable financially.

Lorsque les Nations unies affirment que le Canada est le pays où l'on vit le mieux, une des raisons est parce que nos aînés vivent maintenant plus longtemps et dans une plus grande aisance financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For us the goal is clear, which is to enable EU citizens to move about more effectively and make their lives more comfortable but, at the same time, they should feel safer, so that, thanks to our regulations, we can tell our electors, tell the people, that we have made a positive contribution.

Notre objectif est clair: permettre aux citoyens européens de se déplacer plus efficacement et améliorer leur vie, tout en veillant à ce qu'ils se sentent en sécurité afin que nous puissions dire à nos électeurs, grâce à nos instruments de réglementation, que notre action a eu un impact positif.


I feel that we will genuinely succeed in improving the lot of the elderly of all the 15 Member States when we have a single European pension fund which, as such, will be stronger and better able to resist the fluctuations of the market, thus resulting in larger pensions and more comfortable lives for the elderly.

Je crois que nous ne parviendrons réellement à améliorer les conditions de vie des personnes âgées des quinze États membres que lorsque nous aurons un fonds de pension européen unique qui, de par son caractère unique, aura une plus grande force et une plus grande capacité de résistance face aux fluctuations des marchés, rendant ainsi les pensions plus avantageuses et la vie des personnes âgées plus sereine.


And since there has been reference to European history, that history shows that complacency, the failure to meet responsibilities in relation to despotic dictators, for whom expansionist ambitions are intrinsic, may be more comfortable in the short term and also more popular – there were no opinion polls in 1938 but now there are – but sooner or later they cost us dearly in terms of freedom and human lives.

Et puisque l'on a évoqué ici l'histoire européenne, j'ajoute que celle-ci nous montre que la complaisance, c'est-à-dire l'abandon des responsabilités face à des dictatures despotiques auxquelles les ambitions expansionnistes sont étroitement liées, peut être plus simple à court terme et plus populaire - contrairement à aujourd'hui, il n'y avait pas de sondages en 1938 -, mais tôt ou tard, cette attitude entraîne une perte considérable en libertés et en vies humaines.


Therefore, the invitation I extend – to myself and also to Mr Ojeda Sanz and to his Tempus III programme – is to bear in mind that we need to think harder, work harder, do more and make greater efforts to ensure that young people – who will, if they are lucky, become pensioners one day in the future – are also able to live comfortably during this period of their lives.

Alors, l'appel que je lance - à moi-même mais aussi à M. Ojeda Sanz et à son programme Tempus III - est de se rappeler qu'il faut penser plus, travailler plus, faire plus, s'engager plus pour que les jeunes - qui, un jour ou l'autre, s'ils ont de la chance, prendront leur retraite - puissent eux aussi bien vivre cette période de leur vie.


We know that, as Asia obtains a higher standard of living, 1.4 billion Chinese and 1 billion Indians will begin to use more and more energy, and this means that, when they begin to demand ordinary basic comforts such as warm water and perhaps air conditioning, means of transport and modern industry, their consumption of energy will rise dramatically from its present figure of 10% of the EU’s average energy consumption. In Rio, we u ...[+++]

Nous savons qu'à mesure que l'Asie bénéficiera d'un niveau de vie accru, 1,4 milliard de Chinois et 1 milliard d'Indiens commenceront à consommer de plus en plus d'énergie ; cela signifie que leur consommation énergétique, qui représente actuellement 10 % de la consommation énergétique moyenne de l'UE, enregistrera une forte augmentation à mesure qu'ils exigeront des commodités élémentaires comme l'eau chaude et, peut-être même, l'air conditionné, des moyens de transport et la modernisation de leurs industries. Nous nous sommes engag ...[+++]


We believe that Canadians should have the final say as to whether villains like Clifford Olson and Paul Bernardo deserve to live comfortable lives in prison receiving the amenities of colour TV, free education, three square meals a day and much more (1220 ) When I think about it, our prison system is absolutely disastrous.

Nous sommes d'avis qu'il revient finalement aux Canadiens de décider si Clifford Olson et Paul Bernardo méritent de vivre confortablement en prison, en ayant droit à la télévision en couleur, à l'éducation gratuite, à trois bons repas par jour et à divers autres avantages (1220) En y réfléchissant bien, je trouve que notre système carcéral est absolument désastreux.




Anderen hebben gezocht naar : keeping the heat in     more comfortable lives     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more comfortable lives' ->

Date index: 2022-09-14
w