Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besides
Boundary Demarcation Treaty
Furthermore
Misuse of drugs NOS
Moreover
WYSIMOLWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What is more

Traduction de «more accurately what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Treaty between the United Kingdom, in respect of Canada, and the United States to define more accurately and to complete the International Boundary between the two countries [ Boundary Demarcation Treaty ]

Traité entre le Royaume-Uni, au nom du Canada, et les États-Unis, visant à établir précisément et à compléter la frontière internationale entre les deux pays [ Le Traité de la ligne de démarcation ]


besides [ furthermore | moreover | what is more ]

en outre [ de plus | de surcroît | par surcroît | au demeurant | en plus | en sus | d'abondant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The world has passed us by in terms of evolving an electoral system that reflects more accurately what the people want.

Le monde nous a dépassés en mettant sur pied un système électoral qui reflète beaucoup mieux le désir de la population.


Of course, “timely” is a subjective word; what is timely to one person may be an eternity for another, particularly where illness is involved. Nevertheless, the Committee believes that “timely access” describes more accurately what the public expects from the publicly funded health care system than “reasonable access”.

Bien sûr, la notion de prestation de services « en temps opportun » est subjective : ce qui semble un délai acceptable pour une personne peut paraître une éternité pour quelqu’un d’autre, surtout lorsque la santé est en jeu. Quoi qu’il en soit, le Comité estime que l’expression « accès en temps opportun » décrit mieux que le terme « accès satisfaisant » les attentes du public au regard du système public de soins de santé.


The convention text that you will see shortly in terms of new convention actually reflects more accurately what has been happening in the last few years, where we have seen the overfishing start to drop.

Le texte de la nouvelle convention que vous verrez sous peu reflète en réalité plus fidèlement ce qui s'est passé ces dernières années, où nous avons vu la surpêche commencer à refluer.


K. whereas it is estimated that about a fifth of the world’s undiscovered hydrocarbon resources are located in the Arctic region, although more extensive research is needed to establish more accurately how much gas and oil there is to be found in which parts of the Arctic region and with what technology resources it could be extracted safely, whether exploitation could be pursued with fully satisfactory environmental and social gua ...[+++]

K. considérant que, selon les estimations, le cinquième, environ, des ressources mondiales en hydrocarbures restant à découvrir est situé dans l'Arctique, même si des recherches plus approfondies sont nécessaires pour déterminer avec davantage de précision quelle quantité de gaz et de pétrole est présente, et dans quelles parties de la région arctique, avec quelles ressources technologiques elle pourrait être extraite en toute sécurité, si l'exploitation pourrait être assortie de garanties pleinement satisfaisantes sur le plan environnemental et social pour les populations locales, et quelle serait la viabilité économique et environnementale de l'exploitation de ces réserves; considérant que, à cet égard, il est également nécessaire de ten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to increase the coherence and effectiveness in Community measures for cities and enable reliable comparisons to be made, it is necessary, for Community statistical purposes, to define more accurately what is meant by ‘urban area’ and ‘agglomeration’.

Afin de renforcer la cohérence et l’efficacité des actions de la Communauté à l’égard des villes et de permettre des comparaisons fiables, il est nécessaire, à des fins statistiques communautaires, de définir de manière plus précise les notions de «zone urbaine» et d’«agglomération».


I am pleased we are now focusing on the name ‘single market’ because that describes much more accurately what we are working for.

Je suis heureux que nous nous concentrions à présent sur l’expression de «marché unique», car elle décrit bien plus précisément ce que nous recherchons.


I am pleased we are now focusing on the name ‘single market’ because that describes much more accurately what we are working for.

Je suis heureux que nous nous concentrions à présent sur l’expression de «marché unique», car elle décrit bien plus précisément ce que nous recherchons.


Sexual orientation or, more accurately, what we are really talking about, sexual behaviour, the argument has been made by proponents of this position that this is analogous to race and ethnicity.

Les défenseurs de cette position ont affirmé que l'orientation sexuelle, ou plutôt le comportement sexuel puisque c'est ce dont nous parlons ici, devait être mis sur le même plan que la race ou l'origine ethnique.


This is why I firmly believe that the concept of duality is more modern and reflects more accurately what Parliament means by two official languages.

C'est la raison pour laquelle je crois fermement que le concept de dualité est plus moderne et reflète plus exactement ce que le Parlement veut dire par deux langues officielles.


It is more accurate to call it an exchange of letters than an Interinstitutional Agreement, since that is what has governed the petitions procedure since 1989. I would remind the honourable Member, however, that it is actually Parliament’s services which should take the initiative in revising this agreement.

Plus que d’un accord interinstitutionnel, il faudrait parler d’un échange de lettres, puisque c’est ce qu’il y a réellement depuis 1989, sur le fonctionnement des pétitions.




D'autres ont cherché : boundary demarcation treaty     wysimolwyg     besides     furthermore     misuse of drugs nos     moreover     what     more accurately what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more accurately what' ->

Date index: 2025-03-09
w