Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civic Alliance
Civic Alliance Party
Civic Alliance of Romania
Civic amenity sites overseeing
Civic decrees
Civic education
Civic education; civics
Civic knowledge
Civic legislation
Civic responsibility
Civic spirit
Civic-mindedness
Civicism
Civics
Honour
Integrity
Monitor civic amenity sites
Monitoring civic amenity sites
Moral and civic education
Morality
Morals
Ottawa Civic Hospital
Oversee civic amenity sites
PAC
PACR
PCA
Party of the Civic Alliance
Public law
Public regulations

Vertaling van "moral civic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
civic amenity sites overseeing | oversee civic amenity sites | monitor civic amenity sites | monitoring civic amenity sites

surveiller des déchèteries


Civic Alliance | Civic Alliance of Romania | Civic Alliance Party | Party of the Civic Alliance | PAC [Abbr.] | PACR [Abbr.] | PCA [Abbr.]

Alliance civique | Parti pour l'alliance civique de Roumanie | AC [Abbr.] | PACR [Abbr.]


civic responsibility | civic spirit | civicism | civic-mindedness

civisme




civic education | civic knowledge | civics

éducation civique




civic decrees | civic legislation | public law | public regulations

droit public


The Ottawa Hospital, Civic Campus [ Ottawa Civic Hospital ]

L'Hôpital d'Ottawa, Campus Civic [ Hôpital Civic d'Ottawa ]




honour | morals | integrity | morality

morale | moralité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Wong: We could, but the bill really is meant to encourage service providers to do their civic and moral duty to report.

M. Wong : Nous le pourrions, mais le projet de loi vise en fait à encourager les fournisseurs de services à remplir leur devoir civique et moral qui consiste à signaler ce genre de chose.


Personal reflection as to the moral purpose and civic responsibilities of citizens

Réflexion personnelle sur leur but moral et leurs responsabilités civiques à titre de citoyens


It provides a safeguard, protects our most fundamental freedoms and is deeply ingrained in our morals and our civic understanding.

Ce principe qui protège nos libertés les plus fondamentales fait partie intégrante de notre conscience morale et civique.


– (PT) This report highlights an issue of which the European public is showing itself to be increasingly aware, not just because of tragic situations occurring outside of the European Union that speak to our moral conscience, but because of the recognition that problems at this level also occur among us and require our political and civic intervention.

– (PT) Ce rapport attire l’attention sur une question à propos de laquelle l’opinion publique européenne s’est montrée de plus en plus sensibilisée, non seulement en raison de situations dramatiques qui se produisent à l’extérieur de l’Union européenne et qui interpellent notre conscience morale, mais en reconnaissant que des problèmes de ce type surviennent également chez nous et exigent notre intervention civique et politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. Underlines that the future strategy and the actions of Member States should include measures to prevent and combat violence committed by children, particularly at school, and elsewhere, by using civic education campaigns, promoting and teaching ethical and moral principles in schools and making parents and educators and medical staff adequately aware of this issue;

26. souligne que la future Stratégie et les actions des États membres devraient inclure des mesures de prévention et de lutte contre les violences commises par les enfants, notamment dans le cadre scolaire, entre autres, par le biais de campagnes d'éducation civique, de la promotion et de l'enseignement des principes éthiques et moraux à l'école et de la sensibilisation adéquate des parents et des éducateurs;


3. Considers that the fall of the regime of Saddam Hussein should pave the way for the Iraqi people to move towards a peaceful, secure and democratic future denied to them for decades under the repressive policy of that regime; emphasises that security and stability in Iraq and in the region is the most urgent challenge facing the international community, since it is a crucial precondition for the development of a lively and voluntary civic spirit among Iraqi citizens; expresses its concern about the present insecure situation, which results both from an increasing number of acts of terrorism and from the perpetration of other acts aga ...[+++]

3. estime que la chute du régime de Saddam Hussein devrait ouvrir la voie pour que le peuple irakien se construise un avenir pacifique, sûr et démocratique, ce qui lui a été refusé par des décennies de politique répressive de ce régime; souligne que la sécurité et la stabilité en Irak et dans la région constituent les défis les plus urgents pour la communauté internationale, dans la mesure où ils conditionnent l'émergence d'un esprit civique vif et volontaire parmi les citoyens irakiens; exprime sa préoccupation devant la situation actuelle d'insécurité qui résulte à la fois d'un nombre croissant d'actes terroristes et d'autres actes c ...[+++]


3. Considers that the fall of the regime of Saddam Hussein should pave the way for the Iraqi people to move towards a peaceful, secure and democratic future denied to them for decades under the repressive policy of that regime; emphasises that security and stability in Iraq and in the region is the most urgent challenge facing the international community, since it is a crucial precondition for the development of a lively and voluntary civic spirit among Iraqi citizens; expresses its concern about the present insecure situation, which results both from an increasing number of acts of terrorism and from the perpetration of other acts aga ...[+++]

3. estime que la chute du régime de Saddam Hussein devrait ouvrir la voie pour que le peuple irakien se construise un avenir pacifique, sûr et démocratique, ce qui lui a été refusé par des décennies de politique répressive de ce régime; souligne que la sécurité et la stabilité en Irak et dans la région constituent les défis les plus urgents pour la communauté internationale, dans la mesure où ils conditionnent l'émergence d'un esprit civique vif et volontaire parmi les citoyens irakiens; exprime sa préoccupation devant la situation actuelle d'insécurité qui résulte à la fois d'un nombre croissant d'actes terroristes et d'autres actes c ...[+++]


Prisons are filled with men and women (the latter account for less than 10% of the prison population) whose income is often far below the poverty level, who are illiterate or poorly educated, do not have a stable job, who lack a sense of moral or civic responsibility, who are cut off from family and friends and who were often the victims of criminal behaviour before becoming criminals themselves.

Les prisons sont peuplées d"hommes et de femmes (celles-ci représentant moins de 10% de la population détenue) dont les revenus sont souvent très inférieurs au seuil de pauvreté, illettrés ou peu instruits, dépourvus d"emploi stable, de références morales ou civiques, coupés de liens familiaux ou affectifs, souvent déjà victimes de la délinquance avant même d"en devenir acteurs.


Subscribing to a shared list of civic values of practical moral values would be one way to give a concrete idea of what the Canadian identity is, and this could then become the basis for Canadian unity.

Souscrire à une liste commune de valeurs civiques, de valeurs morales pratiques serait une façon de donner une image concrète de l'identité canadienne, qui pourrait être à la base de son unité.


I am personally grateful as is my Commission to His Holiness Patriarch Pavle, and to the whole of the Orthodox Church of which he is the leader, for the moral and civic leadership they have played during these difficult years; for the spiritual witness they have given; for having constantly condemned tyranny and demanded a return to freedom.

Je suis personnellement reconnaissant - comme l'est la Commission - à Sa Sainteté le Patriarche Pavle et à toute l'Église orthodoxe, dont il est le chef, pour l'autorité morale et l'inspiration civique dont ils ont su faire preuve pendant ces années difficiles, pour le témoignage spirituel qu'ils ont apporté, pour avoir condamné sans relâche la tyrannie et exigé le retour à la liberté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moral civic' ->

Date index: 2024-06-01
w