Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
City of Québec
Greater Québec Area Tourism and Convention Bureau
QCT
Quebec City
Québec
Québec City & Area Tourism & Convention Board
Québec City Tourism
Sainte-Croix
Stadaconé
Ville de Champlain

Vertaling van "montreal-quebec city " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Québec [ city of Québec | City of Québec | Quebec City | Stadaconé | Sainte-Croix | Ville de Champlain ]

Québec [ ville de Québec | Ville de Québec | Stadaconé | Sainte-Croix | Ville de Champlain ]


An Act to amend the Act respecting intermunicipal boards of transport in the area of Montreal, the Cities and Towns Act and the Municipal Code of Québec

Loi modifiant la Loi sur les conseils intermunicipaux de transport dans la région de Montréal, la Loi sur les cités et villes et le Code municipal du Québec


Québec City Tourism [ QCT | Québec City & Area Tourism & Convention Board | Greater Québec Area Tourism and Convention Bureau ]

Office du tourisme de Québec [ OTQ | Office du tourisme et des congrès de Québec | Office du tourisme et des congrès de la communauté urbaine de Québec ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I hope the government, in accepting this motion, will also accept witnesses recommended by the opposition parties and be prepared to go to cities like Montreal, Quebec City, Toronto, Vancouver for committee hearings so we can get to the root of the problem in each of those cities and solve these problems.

J'espère que le gouvernement, en acceptant la motion, acceptera aussi d'entendre les témoins comme le recommandent les partis d'opposition et voudra que le comité tienne des audiences dans des villes comme Montréal, Québec, Toronto et Vancouver afin que nous puissions aller au fond des choses dans chaque ville et régler le problème.


The City of Montreal, Quebec City, the Union des municipalités du Québec and the Fédération québécoise des municipalités recognize that facilities must be modernized.

La Ville de Montréal, la Ville de Québec, l'Union des municipalités du Québec et la Fédération québécoise des municipalités reconnaissent qu'il est nécessaire de moderniser leur équipement.


I would also like the people of Quebec to ask their representatives to support this bill, so that, like us in Acadia, cities like Montreal, Quebec City or municipalities in the Gaspé and across Quebec can finally benefit from the change made to the budget.

Je voudrais aussi que les gens du Québec demandent à leurs politiciens d'appuyer ce projet de loi pour que, finalement, les villes, comme Montréal, Québec ou les municipalités de la Gaspésie et de partout au Québec, puissent jouir du changement au budget, au même titre que nous, en Acadie.


Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, further to the requests made by the Bloc Quebecois through the hon. members for Drummond, Saint-Hyacinthe—Bagot and Longueuil concerning a change of schedule for the Montreal-Quebec City line, will the Minister of Transport confirm that the train between Montreal and Quebec City will continue to stop in Saint-Lambert, Saint-Hyacinthe and Drummondville after January 16, 2000?

M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, à la suite des demandes que lui adressait le Bloc québécois par l'entremise des députés de Drummond, de Saint-Hyacinthe—Bagot et de Longueuil au sujet des modifications d'horaire du train Montréal-Québec, le ministre des Transports confirme-t-il que le train Montréal-Québec continuera ses arrêts à Saint-Lambert, Saint-Hyacinthe et Drummondville après le 16 janvier 2000?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What I heard in speaking with officers in these eight cities, which included Montreal, Quebec City, Ottawa, Winnipeg, Edmonton, Calgary, Vancouver and Victoria, was that to begin with, human trafficking is an issue they are beginning to finally understand.

Ce que m'ont dit les agents des huit villes en question, soit Montréal, Québec, Ottawa, Winnipeg, Edmonton, Calgary, Vancouver et Victoria, c'est que, au départ, ils commencent enfin à comprendre ce qu'est la traite des personnes.




Anderen hebben gezocht naar : city of québec     quebec city     québec     québec city tourism     sainte-croix     stadaconé     ville de champlain     montreal-quebec city     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'montreal-quebec city' ->

Date index: 2024-11-06
w