Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "months-he must spend " (Engels → Frans) :

He is then sent to a federal reception centre, where all convicted criminals begin their sentences, and he will spend about three to six months there, for that is where inmates are classified.

Alors, il se rend à un centre fédéral de réception, où tous les condamnés se retrouvent, et y passe entre trois et six mois.


To acquire the necessary competences for the functions, he must undergo the compulsory training for DPCs within six months of his appointment.

Pour acquérir les compétences nécessaires à l’exercice de ses fonctions, le CPD doit suivre une formation obligatoire dans les six mois qui suivent sa désignation.


If the offeror wishes to exercise the right of squeeze-out, he must do so within three months of the end of the time allowed for acceptance of the bid.

L'offrant qui souhaite exercer le droit de recourir au retrait obligatoire doit le faire dans un délai de trois mois après la fin de la période d'acceptation de l'offre.


Where the victim has been identified, the public prosecutor must also ask the offender to make good the damages caused in a maximum of six months, unless he can prove that he has already done so. He must inform the victim of this proposal.

Lorsque la victime est identifiée, et sauf si l'auteur des faits justifie de la réparation du préjudice commis, le procureur de la République doit également proposer à ce dernier de réparer les dommages causés par l'infraction dans un délai qui ne peut être supérieur à six mois.


He must be given complete freedom for transfers, subject to an obligation to inform the steering committee, which must be able to oppose such transfers within a time limit of one month.

En ce qui concerne le régime des virements, une liberté complète doit lui être reconnue, sous réserve d’informer le comité de direction, qui doit pouvoir faire opposition dans un délai d'un mois.


Think of the Liberal member for Gander-Grand Falls, who, every 12 or 18 months-he must spend most of his time at Revenue Canada-issues the list, withholding names of course, of dozens of millionaires who not only never pay tax but actually receive money from the Government of Canada in the form of additional tax deductions.

On n'a aussi qu'à penser également au député libéral de Gander-Grand Falls qui, chaque année ou chaque 18 mois-il doit passer une bonne partie de sa vie au service de Revenu Canada, j'imagine-publie une liste, sans les noms bien sûr, de dizaines et de dizaines de millionnaires qui ne paient jamais d'impôt et qui, en plus, reçoivent des montants du gouvernement du Canada à titre de déductions supplémentaires.


After nine months, he must know he owes at least $3,000 in unpaid child support.

Après neuf mois, il doit savoir qu'il a une pension alimentaire à payer et il doit savoir qu'il a au moins des arriérés de 3 000 $ non payés.


Think of the seasonal employee whose income goes up and down. But he will get a court order that every month he must come up with this cash.

Pensons à l'employé saisonnier dont le revenu varie et qui devra verser chaque mois un montant fixé par une ordonnance de la cour.


When the minister spends as many months and as much political capital as he has to eliminate the post of secretary of the Canadian Film Development Corporation, it is that many months and that much political capital he cannot spend on changes that would really matter.

C'est donc au coeur des programmes sociaux que nous devons chasser. Lorsque le ministre consacre autant de mois et de capital politique que le sien à l'élimination du poste de secrétaire de la Société de développement de l'industrie cinématographique canadienne, il ne consacre pas ces mois et ce capital politique à des changements qui seraient vraiment significatifs.


If the offeror wishes to exercise the right of squeeze-out, he must do so within three months of the end of the time allowed for acceptance of the bid.

L'offrant qui souhaite exercer le droit de recourir au retrait obligatoire doit le faire dans un délai de trois mois après la fin de la période d'acceptation de l'offre.




Anderen hebben gezocht naar : six months     will spend     within six months     must     within three months     public prosecutor must     one month     months-he must spend     after nine months     every month     month he must     many months     as much     cannot spend     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months-he must spend' ->

Date index: 2022-03-17
w