By way of derogation from the first subparagraph, a delegated act adopted pursuant to the regulations listed in points 81, 82, 85, 86, 90 to 93 of Section G and,
with regard to the international financial reporting standards, point 95 of Section H of the Annexshall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council withi
n a period of three months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the
...[+++] European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.Par dérogation au premier alinéa, tout acte délégué adopté en application des règleme
nts répertoriés aux points 81, 82, 85, 86, 90 à 93 de la section G et, en ce qui
concerne les normes internationales d’information financières, au point 95 de la section H de l'annexe, n'entre en vigueur que s’il n’a suscité aucune objection du Parlement européen ou du Conseil pendant la période de trois mois suivant sa notification à ces deux institutions, ou si, avant l’expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux inform
...[+++]é la Commission de leur intention de ne pas formuler d’objection.