Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «months ago there were ethnic split » (Anglais → Français) :

As we informed the House months ago, there were ethnic split runs in this country of which the government was not aware.

Comme nous en avons informé la Chambre il y a des mois, des éditions à tirage dédoublé de périodiques ethniques sont vendues dans notre pays à l'insu du gouvernement.


Just a few months ago there were violent confrontations between striking workers and the police.

Pas plus tard qu'il y a quelques mois, il y a eu des affrontements violents entre les travailleurs en grève et la police.


– (DE) Mr President, a few months ago, there was not only a festive atmosphere in this Chamber but also a feeling of joy for most people here because the visa regulations were being eased for many countries in Europe.

– (DE) Monsieur le Président, il y a quelques mois, il ne régnait pas ici qu’une atmosphère de fêtes de fin d’année, il y avait aussi de la joie partagée par la plupart des personnes présentes dans cette Assemblée, car les dispositions concernant les visas avaient été simplifiées pour certains pays européens.


Twenty-two months ago there were not many people who believed that the EU would commit to 20% of its energy consumption in 2020 coming from renewable energy sources.

Il y a 22 mois, rares étaient ceux qui pensaient que l’UE s’engagerait à ce que 20 % de sa consommation énergétique en 2020 provienne de sources d’énergie renouvelables.


Mr. Speaker, about two months ago, there was unanimous consent of the House to pass a motion mandating Canadian content levels for public transit and to ensure that public funds were used to provide the best value to Canadians by supporting domestic supplier and labour markets.

Monsieur le Président, il y a approximativement deux mois, on a obtenu le consentement unanime de la Chambre pour adopter une motion visant à imposer un niveau de participation canadienne aux projets portant sur les transports en commun et visant à ce que les fonds publics servent à soutenir les marchés intérieurs et à favoriser les fournisseurs nationaux, de la manière la plus avantageuse possible pour les Canadiens.


In my speech I will try to define the guidelines for the action that the Commission is preparing, also because, as all Members know, only six or seven months ago there were many doubts within the European Councils about the truly European, rather than national, dimension of the great challenge of global management of migratory flows.

Je tenterai dans mon discours de définir les lignes directrices pour les mesures que la Commission prépare, aussi parce que, comme tous les députés le savent, pas plus tard qu’il y a six ou sept mois, le Conseil européen était en proie à de profonds doutes quant à la dimension véritablement européenne, plutôt que nationale, du défi de taille qu’est la gestion globale des flux migratoires.


In my speech I will try to define the guidelines for the action that the Commission is preparing, also because, as all Members know, only six or seven months ago there were many doubts within the European Councils about the truly European, rather than national, dimension of the great challenge of global management of migratory flows.

Je tenterai dans mon discours de définir les lignes directrices pour les mesures que la Commission prépare, aussi parce que, comme tous les députés le savent, pas plus tard qu’il y a six ou sept mois, le Conseil européen était en proie à de profonds doutes quant à la dimension véritablement européenne, plutôt que nationale, du défi de taille qu’est la gestion globale des flux migratoires.


A few months ago there were certain actions by the Cuban authorities which the European Union reacted to with measures which you thought were appropriate and which I thought were disproportionate, unfair and absurd – particularly those adopted in the field of cultural cooperation.

Il y a quelques mois, les autorités cubaines ont entrepris certaines actions vis-à-vis desquelles l’Union européenne a réagi en adoptant des mesures à vos yeux appropriées et aux miens disproportionnées, injustes et absurdes - en particulier celles adoptées dans le domaine de la coopération culturelle.


Only three months ago, there were 19 craft style breweries in Quebec.

Au Québec, il y a à peine trois ans, il y avait 19 brasseries artisanales.


Only three months ago, there were 19 small scale breweries in Quebec.

Au Québec, il y a à peine trois ans, on dénombrait 19 brasseries artisanales.




D'autres ont cherché : house months     months ago     there     there were ethnic     were ethnic split     few months     ago     chamber but also     visa regulations     atmosphere in     twenty-two months     about two months     public funds     supporting domestic supplier     seven months     also     only three months     months ago there were ethnic split     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months ago there were ethnic split' ->

Date index: 2021-04-27
w