Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Given that this
Hysteria hysterical psychosis
INSTRUMENT
Psychogenic depression
Reaction
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Whether it will implement it in its national law.

Traduction de «months after john » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
within one month after receipt of the statement of grounds

dans un délai d'un mois après réception du mémoire exposant les motifs


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


If the decision is not rectified within one month after receipt of the statement of grounds....

Si la décision n'est pas modifiée dans le délai d'un mois à compter de la réception du mémoire exposant les motifs...


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Rob Anders Stéphane Bergeron Benoît Sauvageau John Solomon: 4 NAYS: Eleni Bakopanos Gar Knutson Clifford Lincoln Steve Mahoney Carolyn Parrish John Richardson: 6 Stéphane Bergeron moved, That Bill C-2, in Clause 24, be amended (a) by replacing line 20 on page 16 with the following: " (4) Subject to subsection (4.1), the office of a returning officer is not" (b) by adding after line 27 on page 16 the following: " (4.1) Where a returning officer has held office du ...[+++]

Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Rob Anders Stéphane Bergeron Benoît Sauvageau John Solomon: 4 CONTRE : Eleni Bakopanos Gar Knutson Clifford Lincoln Steve Mahoney Carolyn Parrish John Richardson: 6 Stéphane Bergeron propose, Que le projet de loi C-2 , à l'article 24, soit modifié a) par substitution à la ligne 20, page 16, de ce qui suit : " (4) Sous réserve du paragraphe (4.1), la charge de directeur du scrutin ne " b) par adjonction après la ligne 27, page 16, de ce qui suit : " (4.1) Lorsque le directeur du scrutin a occupé sa charge pendant deux élections générales consécutiv ...[+++]


Mr. John Herron: I think Mr. Chatters' line of questioning was fundamentally dead-on, that Kyoto not only.What happened in Regina on November 13, 1997, and Mr. Goodale's comments the very next day in the Globe and Mail, saying it may not necessarily be our position, after reaching a consensus amongst his provincial partners, had a very negative effect on interprovincial and federal relations a few months after the Kyoto conference.

M. John Herron: Je pense que M. Chatters lors des questions qu'il a posées a essentiellement mis le doigt sur le problème, à savoir que Kyoto non seulement.Ce qui s'est passé à Regina le 13 novembre 1997, et lorsque M. Goodale a dit dès le lendemain dans le Globe and Mail que ce n'était pas nécessairement notre position, après être arrivé à un consensus avec ses partenaires provinciaux, ces événements ont beaucoup nui aux relations interprovinciales et fédérales pendant les quelques mois qui ont suivi la co ...[+++]


In the first draft, which created the post of the President of the Council, there was a proposal that this Council President should be a prime minister who had been in office for at least two and a half years (as a joke, Mr Reinfeldt, we called it the ‘Bruton clause’, after John Bruton, because John told us that he had been prime minister for two years and seven months, and therefore would be eligible for the post).

Dans la première mouture, qui a créé le poste du président du Conseil, il y avait une proposition qui disait que ce président du Conseil devrait être un Premier ministre qui avait été en poste pendant au moins deux ans et demi (pour plaisanter, Monsieur Reinfeldt, nous l’avions appelée la «clause Bruton», d’après John Bruton, parce que John nous avait dit qu’il avait été Premier ministre pendant deux ans et sept mois, et serait, par conséquent, éligible à ce poste).


In the first draft, which created the post of the President of the Council, there was a proposal that this Council President should be a prime minister who had been in office for at least two and a half years (as a joke, Mr Reinfeldt, we called it the ‘Bruton clause’, after John Bruton, because John told us that he had been prime minister for two years and seven months, and therefore would be eligible for the post).

Dans la première mouture, qui a créé le poste du président du Conseil, il y avait une proposition qui disait que ce président du Conseil devrait être un Premier ministre qui avait été en poste pendant au moins deux ans et demi (pour plaisanter, Monsieur Reinfeldt, nous l’avions appelée la «clause Bruton», d’après John Bruton, parce que John nous avait dit qu’il avait été Premier ministre pendant deux ans et sept mois, et serait, par conséquent, éligible à ce poste).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Scott Reid (Lanark—Carleton, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Prime Minister has finally called the Perth—Middlesex byelection, six months after John Richardson stepped down as the member of Parliament and four days before the legal deadline.

M. Scott Reid (Lanark—Carleton, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le premier ministre a finalement déclenché l'élection complémentaire dans Perth—Middlesex, six mois après que John Richardson eut démissionné à titre de député et quatre jours avant la date butoir selon la loi.


A study conducted by university neurologists at Johns Hopkins University found that as long as 18 months after MDMA Ecstasy injections, certain regions of the brains of squirrel monkeys looked like clear-cut sections of rain forest; whole swaths of serotonin-producing neurons were missing from regions of their brains, including in parts of the cortex, or surface, of the brain, and in the hypocampus, an area involved in memory.

Selon une étude menée par des neurologues à l'université Johns Hopkins, 18 mois après des injections de MDMA-ecstasy, certaines régions du cerveau de singes-écureuils ressemblaient toujours à une forêt tropicale coupée à blanc. Des bandes entières de neurones producteurs de sérotonine étaient disparues de certaines régions du cerveau, y compris du cortex, ou de la surface du cerveau, et de l'hippocampe, une région de la mémoire.


Scowlitz Band Chief John Pennier, three times convicted of sexual assault, is back as chief four months after being released from jail.

John Pennier, le chef de la bande de Scowlitz trouvé coupable d'agression sexuelle à trois occasions, a réintégré ses fonctions de chef quatre mois après avoir recouvré sa liberté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months after john' ->

Date index: 2023-03-11
w