Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 month TB average monthly yield
An Act to provide for a Hepatitis Awareness Month
Animal unit month
Animal-unit month
Average monthly yield of the 3 month Treasury bills
Balance with banks at sight
Bonus determination
Bonus payment
Bonus system
Deposit with banks at sight
Due from banks on demand
Due from banks on sight
Due from banks-at sight or within one month
Due from banks-one month or less
End of year bonus
Hepatitis Awareness Month Act
Month-to-month tenancy
Monthly pay
Monthly payment of wages
Monthly tenancy
Renew lease on a month to month basis
Reward
Seniority bonus
Sight-deposit with banks
Tenancy from month to month
Thirteenth month's salary
Wage premium
Wages

Traduction de «months a deeply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animal unit month [ A.U.M.,AUM | animal unit/month | animal-unit month ]

unité animale-mois


monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


3 month TB average monthly yield | average monthly yield of the 3 month Treasury bills

taux moyen mensuel des bons du Trésor | TMB [Abbr.]


balance with banks at sight | balance with banks-payable on demand or for periods up to one month | deposit with banks at sight | due from banks on demand | due from banks on sight | due from banks-at sight or within one month | due from banks-one month or less | sight-deposit with banks

avoir en banque à vue


monthly pay [ monthly payment of wages | Wages(STW) ]

mensualisation


An extremely rare association syndrome, described in only two brothers to date (one of which died at 2 months of age), characterised by aplasia cutis congenita of the vertex and generalised oedema (as well as hypoproteinaemia and lymphopenia) due to

syndrome d'aplasie cutanée congénitale-lymphangiectasie intestinale


An extremely rare association syndrome, described in only two brothers to date (one of which died at 2 months of age), characterized by aplasia cutis congenita of the vertex and generalized edema (as well as hypoproteinemia and lymphopenia) due to in

aplasie cutanée congénitale autosomique récessive


Hepatitis Awareness Month Act [ An Act to provide for a Hepatitis Awareness Month ]

Loi sur le mois de la sensibilisation à l'égard de l'hépatite [ Loi concernant le mois de la sensibilisation à l'égard de l'hépatite ]


bonus payment [ bonus determination | bonus system | end of year bonus | reward | seniority bonus | thirteenth month's salary | wage premium ]

prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]


renew lease on a month to month basis

renouveler un bail par termes mensuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Denounces that about one-third of the companies that are deemed to have links to the factory complex, such as Adler Modemarkte, Ascena Retail, Carrefour, Grabalok, J.C. Penney, Manifattura Corona, NKD, PWT or YesZee, have yet to pay into the Trust Fund; deeply regrets that the fact that after months of stalling, Benetton has only granted USD 1.1 million to the Rana Plaza Donor Trust Fund, despite the necessary contribution being estimated to be much higher on the basis of its ability to pay and given the extent of its involvement ...[+++]

3. dénonce le fait que près d'un tiers des entreprises réputées avoir des liens avec l'usine, telles qu'Adler Modemarkte, Ascena Retail, Carrefour, Grabalok, J. C. Penney, Manifattura Corona, NKD, PWT ou YesZee, n'aient pas encore versé le moindre sou au Fonds des donateurs; déplore vivement que le groupe Benetton, après des mois d'atermoiements, n'ait au final versé qu'1,1 million de dollars au fonds d'indemnisation des victimes, alors que le montant de sa contribution devrait être bien supérieur étant donné sa capacité à payer et ses responsabilités dans la catastrophe; regrette, de même, qu'aucune des différentes marques impliquées ...[+++]


19. Draws attention to the reports of Amnesty International and Human Rights Watch on human rights violations in the conflict areas, and expresses its firm condemnation of the abductions, savage beatings, torture, murder, extrajudicial killings and other serious abuses of human rights and breaches of humanitarian law against activists, protesters, journalists and many other citizens not active in the conflict in eastern Ukraine that have occurred over the last three months, perpetrated mainly by armed separatists and in some cases also by government forces; welcomes the internal investigation started by the Ukrainian authorities on the ...[+++]

19. attire l'attention sur les rapports d'Amnesty International et de Human Rights Watch sur les violations des droits de l'homme dans les zones de conflit, et condamne fermement les enlèvements, les passages à tabac, la torture, les meurtres, les exécutions extrajudiciaires et les autres violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire qui ont été commis ces trois derniers mois, essentiellement par des séparatistes armés, mais dans certains cas aussi par les forces gouvernementales, contre des militants, des manifestants, des journalistes et de nombreux autres citoyens qui n'avaient pourtant pas pris une part active au co ...[+++]


3. Is deeply worried about the ethnic dimension of the conflict; notes with deep concern that about 1.4 million people are still displaced from their homes after months of fighting, which has claimed at least 10 000 lives and led to a resurgence in ethnic murders; notes, also, that approximately 100 000 people are still hunkered down in UN compounds across the country, too afraid to return home even when fighting has halted;

3. se déclare vivement préoccupé par la dimension ethnique que revêt le conflit; observe avec une profonde inquiétude que quelque 1,4 million de personnes sont toujours déplacées de leurs foyers après plusieurs mois de combats ayant fait au moins 10 000 morts et entraîné une recrudescence de meurtres à caractère ethnique; observe également que quelque 100 000 personnes sont toujours terrées dans les campement des Nations unies aux quatre coins du pays, effrayées à l'idée de regagner leurs foyers même en cas de cessation des combats;


21. Considers it essential to its work on particular subjects to use other forms of activity such as parliamentary questions for oral answer dealt with during plenary sittings; recalls they are a direct form of parliamentary scrutiny of other EU institutions and bodies; points out that it has used its right 9 times in 2013 tabling questions concerning, for instance, disabilities, animal welfare, waste management and European citizens’ initiative; deeply regrets the fact that some of the initiatives proposed by the committee are kept in the pipeline for several months before be ...[+++]

21. considère comme une partie intégrante du travail de sa commission des pétitions, pour certains thèmes, le recours à d'autres méthodes de travail, comme par exemple aux questions avec réponse orale traitées en plénière; rappelle que les questions constituent un moyen direct d'exercer une surveillance parlementaire sur d'autres institutions et organes de l'Union; observe que les membres de la commission des pétitions ont exercé ce droit à neuf reprises au cours de l'année 2013, en déposant des questions concernant, entre autres, le handicap, le bien-être animal, la gestion des déchets et l'initiative citoyenne européenne; déplore vivement que certaines des initiatives proposées par la commission soient gardées en réserve pe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
146. Supports the right of expression and peaceful assembly in Russia as formally, but not actually, guaranteed by Article 31 of the Russian Constitution; expresses solidarity with the organisers and participants of Strategy-31, the series of civic protests in support of this right which started on 31 July 2009 and take place on Triumfalnaya Square in Moscow on the 31st of every month with 31 days; regrets that, except for the very last one, on 31 October 2010, all Strategy-31 demonstrations have been refused permission by the authorities on the grounds that other activities had been scheduled to take place in Triumfalnaya Square at the same ...[+++]

146. soutient le droit à la liberté d'expression et de réunion pacifique en Russie, tel que le garantit, formellement mais non dans la pratique, l'article 31 de la Constitution de ce pays; exprime sa solidarité avec les organisateurs du mouvement Stratégie-31 et avec les participants à ces manifestations pacifiques organisées depuis le 31 juillet 2009 sur la place du Triomphe à Moscou, le 31 de chaque mois de trente et un jours; déplore que les autorités aient refusé, sauf pour la toute dernière qui a eu lieu le 31 octobre 2010, de délivrer toutes les autorisations de rassemblement à ce mouvement, au motif que d'autres activités avaien ...[+++]


Mrs. Karen Kraft Sloan (York North, Lib.): Mr. Speaker, over the past number of months a deeply troubled global community has watched the American government as it has fanned the flames of war against Iraq.

Mme Karen Kraft Sloan (York-Nord, Lib.): Monsieur le Président, depuis quelques mois, une communauté internationale profondément troublée voit le gouvernement américain attiser les flammes de la guerre contre l'Irak.


4. The European Commission (Commission) deeply regrets the U.S. decision to reject the draft agreement developed by the two sides last month and to file an Article 84 complaint with ICAO instead.

La Commission européenne déplore profondément la décision américaine de rejeter le projet d'accord élaboré le mois dernier par les deux parties, et de former un recours devant l'OACI au titre de l'article 84.


Halifax, Nova Scotia—Speech by Governor General Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, the black community of Nova Scotia was deeply honoured last weekend when her Excellency the Right Honourable Adrienne Clarkson, the Governor General of Canada, made a moving speech at the Black Cultural Centre in Dartmouth, Nova Scotia, in keeping with February's Black History Month celebrations.

L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, la communauté noire de la Nouvelle-Écosse a été très honorée, la fin de semaine dernière, lorsque Son Excellence la très honorable Adrienne Clarkson, Gouverneure générale du Canada, a prononcé un discours émouvant au Black Cultural Centre à Dartmouth, en Nouvelle-Écosse, dans le cadre des célébrations du Mois de l'histoire des Noirs.


It is deeply troubling to me that, after several months of this committee's hearings, we have a situation where barely a handful of members of the House of Commons have heard the testimony.

Je trouve très troublant que, après plusieurs mois d'audiences, une poignée de députés à peine aient entendu les témoignages.


Even if the year 2000 is still more than nine months away, it is obvious that the Liberal government is already deeply affected by the bug and has been for several months.

Même si nous sommes à plus de neuf mois de l'an 2000, il est évident que le gouvernement libéral est déjà lourdement affecté par le bogue, et ce, depuis plusieurs mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months a deeply' ->

Date index: 2021-05-01
w