Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur jean-claude lapierre " (Engels → Frans) :

We have the pleasure to have with us, from the Department of Foreign Affairs and International Trade, Monsieur Claude Carrière, director general, trade policy bureau I, chief negotiator, free trade area of the Americas; Monsieur Fréderic Seppy, deputy director, regional agreements, services trade policy division; and Monsieur Jean Benoit Leblanc, senior trade policy analyst, investment trade policy division; and I believe, from the Department of Finance, Mr. Charlie Seeto, director, financial sector, policy division.

Nous avons le plaisir d'accueillir parmi nous, pour le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, M. Claude Carrière, directeur général de la Politique commerciale I et négociateur en chef de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLÉA), M. Fréderic Seppy, directeur adjoint, Accords régionaux, Direction de la politique commerciale sur les services, et M. Jean Benoit Leblanc, analyste principal de la politique commerciale, Direction de la politique commerciale sur l'investissement, et pour le ministère des Finances, M. Charlie Seeto, directeur de la Division du secteur financier, Division de la politique.


We also have Jean-Claude Nadeau, president of the Fédération des producteurs de bois du Québec, and Monsieur Victor Brunette, who is the secretary-treasurer and director general of the same association or fédération.

Nous recevons également Jean Claude Nadeau qui est président de la Fédération des producteurs de bois du Québec et M. Victor Brunette, qui est secrétaire-trésorier et directeur général de cette même association ou fédération.


The next presenter is Monsieur Jean-Claude Lapierre.

Le prochain intervenant est M. Jean-Claude Lapierre.


We've been preaching that this is the Humane Society of the United States, basically an NGO out there concerned with humaneness, and they pulled the seal back onto the ice to video it for another 25 minutes or 45 minutes, a suffering seal, when there was a sailor, Jean-Claude Lapierre, no distance away, from Îles-de-la-Madeleine, who could have come over and put the seal out of its misery, but no one has ever mentioned to a sealer to do that.

Nous avons clamé que ce sont des représentants de la Humane Society of the United States, un ONG essentiellement voué à la prévention de la cruauté envers les animaux, qui ont tiré le phoque sur la glace pour le filmer pendant 25 ou 45 minutes de plus, alors que Jean-Claude Lapierre, un marin des Îles-de-la-Madeleine qui se trouvait tout près de là, aurait pu venir mettre un terme aux souffrances du phoque. Or, personne n'a jamais demandé à un phoquier de faire une telle chose.


We had a team of 16 who went to Europe last year, with Jean-Claude Lapierre—I think from your constituency—and Leo St. Onge, a Quebec sealer.

Nous avons une équipe de 16 personnes qui s'est rendue en Europe l'an dernier; elle comprenait Jean-Claude Lapierre—qui est de votre circonscription, je crois—et Léo St-Onge, un chasseur de phoque du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monsieur jean-claude lapierre' ->

Date index: 2023-05-15
w