Where there is uncertainty with respect to impacts, particularly on habitat, we are putting in place monitoring and surveillance protocols so that the industry, the province and the federal government together can monitor on a continuous basis.
Quand nous ignorons quelles seraient les répercussions sur l'habitat, notamment, nous mettons en place des protocoles de surveillance et de contrôle afin que l'industrie, la province et le gouvernement fédéral puissent effectuer une surveillance conjointe continue.