Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monique vézina jean-claude » (Anglais → Français) :

Besides, Mr. Speaker, we have witnessed the establishment of a non- partisan groups composed of sovereignists and federalists, like the Pro-Démocratie group, which was joined by key figures like Monique Vézina, Jean-Claude Rivet, Pierre Paquette and André Tremblay, to name only a few.

Par ailleurs, nous avons assisté à la formation de regroupements non partisans de souverainistes et de fédéralistes, comme le groupe Pro-Démocratie, auxquels se sont jointes des personnalités, comme par exemple Mme Monique Vézina, MM. Jean-Claude Rivet, Pierre Paquette et André Tremblay, pour ne nommer que ceux-là.


This group is made up of influential people such as Jean-Claude Rivest, a Conservative senator, André Tremblay, a former constitutional adviser to Robert Bourassa, Pierre Paquette, the CSN general secretary, Claude Corbo, a former rector of the University of Quebec, the author Marco Miccone, and Monique Vézina, chair of the Mouvement national des Québécoises et des Québécois and former federal minister.

Dans ce groupe non partisan, on retrouve des personnalités telles que Jean-Claude Rivest, sénateur conservateur, André Tremblay, ancien conseiller constitutionnel de Robert Bourassa, Pierre Paquette, secrétaire général de la CSN, Claude Corbo, ex-recteur de l'Université du Québec, Marco Miccone, auteur, et Monique Vézina, présidente du Mouvement national des Québécoises et des Québécois et ancienne ministre fédérale.


Since I have little time left, I will name only a few of them. Claude Ryan, chairman of the no committee during the 1980 referendum and former Leader of the Liberal Party of Quebec; Daniel Johnson, leader of the no committee in 1995 and present leader of the Liberal Party of Quebec; some senators, and among them Jean-Claude Rivest; former Conservative ministers, among them Monique Vézina; reporters who are not always on our side but who have vigorously condemned what the federal government is doing.

Je vais en nommer quelques-uns, compte tenu du temps qui m'est alloué: Claude Ryan, président du comité du non lors du référendum de 1980 et ancien chef du Parti libéral du Québec; Daniel Johnson, président du comité du non en 1995 et chef actuel du Parti libéral du Québec; des sénateurs, en autres, Jean-Claude Rivest; d'anciens ministres conservateurs comme Monique Vézina; des journalistes, qui ne sont pas toujours de notre côté, mais qui ont dénoncé vigoureusement les gestes que le fédéral est en train de po ...[+++]


We have as witnesses, from the Public Service Human Resources Management Agency of Canada, Monique Boudrias, executive vice-president; Jean-Claude Dumesnil, director general for strategic planning; and Carole Bidal, legal counsel, legal services branch.

Nous recevons, de l'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada, Monique Boudrias, première vice-présidente; Jean-Claude Dumesnil, directeur général, Planification stratégique; et Carole Bidal, conseillère juridique, Direction des services juridiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monique vézina jean-claude' ->

Date index: 2023-01-09
w