Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Canada-Mongolia Tax Convention
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Decision which has become final
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Failed which
Failing which
Final decision
Inner Mongolia
Inner Mongolia Autonomous Region
Jealousy
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Paranoia
Pruritus
Psychoactive substance abuse
Psychogenic dysmenorrhoea
Psychosis NOS
Sentence having obtained the force of res judicata
Short of that
Short of which
Socio-cultural contexts in which animals are kept
Sociocultural context in which an animal is kept
Sociocultural contexts in which animals are kept
Teeth-grinding
Torticollis

Traduction de «mongolia which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Canada-Mongolia Tax Convention [ Convention between the Government of Canada and the Government of Mongolia for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital ]

Convention fiscale Canada-Mongolie [ Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la Mongolie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune ]


failed which [ failing which | short of that | short of which ]

faute de quoi [ faute de cela ]


Inner Mongolia | Inner Mongolia Autonomous Region

Mongolie intérieure


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Definition: Any other disorders of sensation, function and behaviour, not due to physical disorders, which are not mediated through the autonomic nervous system, which are limited to specific systems or parts of the body, and which are closely associated in time with stressful events or problems. | Psychogenic:dysmenorrhoea | dysphagia, including globus hystericus | pruritus | torticollis | Teeth-grinding

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


sociocultural context in which an animal is kept | socio-cultural contexts in which animals are kept | social and cultural contexts in which animals are kept | sociocultural contexts in which animals are kept

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


Measures to Prevent International Terrorism Which Endangers or Takes Innocent Human Lives or Jeopardizes Fundamental Freedoms, and Study of the Underlying Causes of Those Forms of Terrorism and Acts of Violence Which Lie in Misery, Frustration, Grievance

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines, ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The entry into force of the Partnership and Cooperation Agreement coincides with the opening of an EU Delegation in Mongolia, for which implementing the Agreement will be a top priority.

L'entrée en vigueur de l'accord de partenariat et de coopération coïncide avec l'ouverture d'une délégation de l'UE en Mongolie, pour laquelle la mise en œuvre de l'accord constituera une priorité essentielle.


The Agreement, which was signed on 30 April 2013, replaces the 1993 Agreement on trade and economic cooperation between the European Economic Community and Mongolia.

Cet accord, signé le 30 avril 2013, remplace l'accord de coopération commerciale et économique conclu en 1993 entre la Communauté économique européenne et la Mongolie.


– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the delegation for relations with Central Asia and Mongolia, which I am honoured to chair, went to Mongolia just three weeks ago on the occasion of the eighth interparliamentary meeting of the European Parliament and Mongolia.

– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la délégation pour les relations avec l’Asie centrale et la Mongolie, que j’ai l’honneur de présider, s’est rendue en Mongolie il y a juste trois semaines à l’occasion de la huitième réunion interparlementaire entre le Parlement européen et la Mongolie.


Mongolia came up with a democratic constitution as far back as 1992 and since then, a number of elections have taken place, which, according to observers, have generally been held democratically and correctly – which can by no means be taken for granted in the states of this region.

La Mongolie a adopté une Constitution démocratique en 1992 et depuis lors, elle a organisé plusieurs élections qui, selon les observateurs, se sont généralement déroulées de manière démocratique et correcte, ce qui ne peut en aucun cas être considéré comme acquis dans les États de cette région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tempus III shall concern the countries which are beneficiaries under Council Regulation (EC) No 2666/2000 of 5 December 2000 on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia(7), and the new independent States of the former Soviet Union and Mongolia referred to in Council Regulation (EC, Euratom) No 99/2000 of 29 December 1999 concerning the provision of assistance to the partner States in eastern Europe and central Asia(8), and Mediterranean ...[+++]

1. Tempus III concerne les pays bénéficiaires du règlement (CE) n° 2666/2000 du Conseil du 5 décembre 2000 relatif à l'aide à l'Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine(7), les nouveaux États indépendants de l'ancienne Union soviétique et la Mongolie visés par le règlement (CE, Euratom) n° 99/2000 du Conseil du 29 décembre 1999 relatif à la fourniture d'une assistance aux États partenaires d'Europe orientale et d'Asie centrale(8), ainsi que les territoires et pays tiers méditerranéens mentionnés dans le règlement (CE) n° 1488/96 du Consei ...[+++]


2. Calls to mind point 8 of the Commission's 2000 legislative programme, which was added through an amendment by Parliament and which called for emergency aid to Mongolia during the 2000 disaster caused by bad weather on the same scale as this year's extreme weather conditions;

2. rappelle le point 8 du programme législatif de la Commission pour l'année 2000, qui avait été ajouté suite à un amendement du Parlement européen et qui réclamait une aide d'urgence à la Mongolie suite à la catastrophe de l'année 2000, imputable à des conditions atmosphériques aussi extrêmes que celles de cette année;


A. deeply concerned about the life-threatening weather conditions in the Republic of Mongolia for the second winter in a row, which have already caused the death of over half a million head of livestock and put 12 million head of livestock and about 100 000 herder families at direct risk of starvation,

A. vivement préoccupé par les conditions climatiques dévastatrices qui sévissent, pour le deuxième hiver consécutif, dans la République de Mongolie, conditions qui ont déjà causé la mort de plus d'un demi-million de têtes de bétail et menacent directement de famine 12 millions de têtes de bétail et quelque 100 000 familles d'éleveurs,


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as Mr Lage has just said, Mongolia is certainly the country of the former Soviet Union which has made the most progress in establishing democracy and the rule of law. Unfortunately, it is also a country that seems to have been completely abandoned by the gods.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, M. Lage l'a dit avant moi, la Mongolie est certainement, parmi les pays de l'ex-Union soviétique, celui qui avait fait le plus de progrès dans la consolidation de la démocratie, de l'État de droit, et malheureusement, il semble aussi que ce soit un pays un peu oublié des dieux.


The first paragraph of Article 2 of Decision 99/311/EC shall be replaced by the following:"Tempus III concerns the countries which are beneficiaries under Regulation (EC) No 2666/2000(16) and the new independent States of the former Soviet Union and Mongolia mentioned in Regulation (EC, Euratom) No 99/2000(17) (which replaces the old TACIS programme).

À l'article 2 de la décision 1999/311/CE, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant:"Tempus III concerne les pays bénéficiaires du règlement (CE) no 2666/2000(16), ainsi que les nouveaux États indépendants de l'ancienne Union soviétique et la Mongolie visés par le règlement (CE, Euratom) no 99/2000(17) (qui remplace l'ancien programme TACIS).


- the new independent States of the former Soviet Union and Mongolia which are the beneficiaries of the programme to assist economic reform and recovery pursuant to Regulation (Euratom, EC) No 1279/96 or any subsequent relevant legal act,

- des États indépendants de l'ancienne Union soviétique et de la Mongolie bénéficiaires du programme d'assistance à l'assainissement et au redressement économiques au titre du règlement (Euratom, CE) no 1279/96 ou de toute autre acte juridique pertinent adopté ultérieurement,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mongolia which' ->

Date index: 2024-10-31
w