Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boost the economy
Early-stage capital
Early-stage investment
Front money
Give a kick-start to the economy
Kick start hub
Kick start shaft
Kick-start
Kick-start an engine
Kick-start the economy
Revitalize economic growth
Revitalize the economy
Seed capital
Seed financing
Seed money
Seed-capital
Seed-capital money
Start of kicks from the penalty mark
Start-up capital
Start-up financing

Traduction de «money to kick-start » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kick-start [ kick-start an engine ]

démarrer [ redémarrer ]


revitalize economic growth [ revitalize the economy | kick-start the economy | boost the economy | give a kick-start to the economy ]

relancer l'économie [ stimuler l'économie | insuffler un dynamisme nouveau à l'économie | donner un coup de fouet à l'économie ]


seed money | front money | seed capital | start-up financing

capitaux de lancement | mise de fonds initiale | financement initial | capital de départ | capital d'amorçage | apport initial






early-stage capital [ early-stage investment | seed capital | seed financing | seed money | start-up capital ]

capital de départ [ aide au démarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]


seed-capital | seed-capital money | start-up capital

capital d'amorçage | capital de démarrage | capital de lancement | capital de mise en route


start of kicks from the penalty mark

début de l'épreuve des tirs au but
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europe needs to raise its game with growth strategies to boost economic recovery and stay world class in high-tech sectors; to spend research budgets more effectively so that bright ideas are marketed and generate new growth; to kick-start ICT-led productivity to offset GDP stagnation as the labour force starts to shrink when the baby boomers retire [12]; to foster new, smarter, cleaner technologies that can help Europe achieve a factor four growth [13] and to use networking tools to rebuild trust in Europe as an open and democrati ...[+++]

L’Europe doit impérativement: passer à la vitesse supérieure en adoptant des stratégies de croissance lui permettant de relancer son économie et de se maintenir à un niveau d’excellence mondiale dans les secteurs des technologies de pointe; dépenser ses budgets de recherche de manière plus judicieuse, afin que les bonnes idées débouchent sur des produits commercialisés et génèrent de la croissance supplémentaire; stimuler sa productivité grâce aux TIC, afin de compenser la stagnation du PIB lorsque le départ à la retraite des enfants du baby-boom commencera à entraîner une réduction de la main d’œuvre[12]; favoriser de nouvelles techn ...[+++]


EU kick-starts its new EU External Investment Plan // Brussels, 28 September 2017

L'UE lance son nouveau plan d'investissement extérieur // Bruxelles, le 28 septembre 2017


The positive thing about that announcement was that when they announced the change to that top tier, they announced it together with $600 million in seed money or kick-start money.

L'élément positif de cette annonce est que lorsque le gouvernement a annoncé ce changement au palier supérieur, il l'a annoncé en même temps que 600 millions de dollars en fonds de démarrage ou de lancement.


I presume the money falls into the category of seed money, to kick-start something.

J'imagine que cet argent entre dans la catégorie des capitaux de démarrage, ces fonds qui servent à lancer des entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Commission has put the final building blocks in place to kick-start investment in the real economy.

La Commission européenne a adopté les dernières mesures nécessaires pour relancer l'investissement dans l'économie réelle.


Kick-starting investment; changing EFSM; supporting workers and refugees // Brussels, 22 July 2015

La relance de l'investissement; la réforme du MESF; l'aide aux travailleurs et aux réfugiés // Bruxelles, le 22 juillet 2015


The Commission agreed on measures to kick-start investment in the real economy. It also proposed changes to the EFSM Regulation to protect non-euro area Member States, highlighted support to redundant workers and discussed migration.

La Commission a arrêté des mesures pour relancer l'investissement dans l'économie réelle, proposé de modifier le règlement MESF pour protéger les États membres hors zone euro et examiné l'aide aux travailleurs licenciés et la migration.


This very reasonable request has been refused by the current government. It would go a long way to providing some much needed money to kick-start the shipbuilding industry in British Columbia.

Le gouvernement actuel a rejeté cette demande fort raisonnable, qui aurait assuré un financement très nécessaire pour la relance de l'industrie de la construction navale en Colombie-Britannique.


Take the savings of Atlantic Canadians, kick-start it with federal government money and allow the money to back Nova Scotia entrepreneurs who are going to create jobs, Mr. Martin told students.

Prenons les économies des Canadiens de l'Atlantique et ajoutons-y une contribution financière du gouvernement fédéral pour soutenir financièrement les entrepreneurs de la Nouvelle-Écosse qui veulent créer des emplois.


Government spent a lot of money to kick-start the industry, but then it crossed that threshold and went into the private sector.

L'État a dépensé beaucoup d'argent pour lancer cette industrie, mais elle a ensuite franchi un certain seuil, et le secteur privé a pris le relais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'money to kick-start' ->

Date index: 2025-04-06
w