Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "money alone could solve " (Engels → Frans) :

If money alone could solve these problems, I would have thought they would have been solved years ago.

Si l'argent pouvait à lui seul régler ces problèmes, ces problèmes auraient dû à mon avis avoir été réglés il y a des années.


They tend, rather, to argue for more money to be put into the system (presumably on the assumption that money alone will solve the system’s problems).

Les intervenants ont plutôt tendance à réclamer de nouveaux investissements (sans doute suivant l’hypothèse que l’argent est la seule solution aux problèmes du système).


3. Is convinced that trade could be a powerful engine for economic growth, although trade alone cannot solve development problems; believes that the slow progress of the Doha Round negotiations is hampering the contribution of the international trading system to the MDGs; stresses that a positive conclusion of the Doha Round could contribute to delivering an economic stimulus package globally; takes note of the host of studies by UNCTAD and other institutions that show that the extensive trade liberalisation in LDCs has seldom tran ...[+++]

3. est convaincu que le commerce pourrait être un moteur puissant de croissance économique, même s'il ne saurait à lui seul régler les problèmes de développement; estime que la lenteur des progrès des négociations du cycle de Doha entrave la contribution du système commercial international aux OMD; souligne qu'une conclusion positive du cycle de Doha pourrait contribuer à la mise en place d'un plan de relance économique à l'échelle mondiale; prend acte du grand nombre d'études récentes de la CNUCED et d'autres institutions qui mont ...[+++]


Furthermore, these measures must be decided in concert with aboriginal nations because money alone cannot solve these problems.

Il faut de plus que ces mesures soient le fruit de discussions avec les nations, car l'argent seul ne règle pas les problèmes.


She added “The EU is doing everything in its power to support civilians caught up in the conflict, but money alone cannot solve the problems.

Elle a ajouté “L’UE fait tout ce qui est en son pouvoir pour aider les civils piégés dans le conflit, mais l’argent ne peut à lui seul résoudre les problèmes.


Even if money alone cannot solve environmental problems, it can definitely help solve them", said Environment Commissioner Margot Wallström". LIFE plus will enable the Commission to offer faster, more flexible support to environmental improvements.

Mme Wallström, membre de la Commission responsable de l'Environnement, a déclaré ce qui suit : “Même si l'argent ne peut permettre à lui seul de résoudre les problèmes environnementaux, il peut en tout cas en faciliter la solution.LIFE plus permettra à la Commission de soutenir plus rapidement et plus souplement les améliorations dans le domaine de l'environnement.


Most of these problems could, conceptually, be easily solved from a technical point of view, but require cooperation, coordination and determination at European level as market forces alone seem not to have been sufficient to date.

La plupart de ces problèmes pourraient, en théorie, être résolus facilement d'un point de vue technique, mais cela nécessite coopération, coordination et détermination au niveau européen, car, à ce jour, l'action seule des forces du marché semble ne pas avoir suffi.


Those immediately involved are jointly responsible, money alone will not solve any problems in the long term, Mr Nicholson!

Les acteurs locaux ont la responsabilité commune de la situation. À lui seul, l'argent ne règle aucun problème sur la durée, Monsieur Nicholson !


It was also made clear at that meeting that implementation of a "push" system could not solve the problem alone.

En outre, il a été clairement expliqué lors de cette réunion que la mise en place d'un système "push" ne saurait résoudre à elle seule le problème.


In a 1998 report, the ECB argues that if "electronic money schemes offer the possibility of executing anonymous transfers of large amounts of money, they could be increasingly used for .criminal purposes" and that market forces alone might foster the development of those schemes which are "attractive" for money laundering purposes (anonymity of transactions, possibility to make customer-to-customer transactions, impossibility to tr ...[+++]

Dans un rapport publié en 1998, elle remarque que s'ils offrent la possibilité d'exécuter des transferts anonymes de grandes quantités d'argent, les systèmes de paiement par monnaie électronique pourraient servir de plus en plus à des fins criminelles et que les forces du marché risquent à elles seules de favoriser le développement de mécanismes qui sont "attrayants" pour les blanchisseurs de capitaux (anonymat des transactions, possibilité d'opérations de gré à gré, impossibilité de dépister spécifiquement telle ou telle transaction).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'money alone could solve' ->

Date index: 2022-12-02
w