I differ from my colleagues in placing most of the responsibility for what has happened not just in the current period but in the longer- run period on domestic policy levers over which we have some influence, in particular, the monetary policy issue.
Je ne partage pas l'opinion de mes collègues en ce sens que j'attribue la majeure partie de la responsabilité de ce qui s'est produit, non pas seulement au cours de la période actuelle, mais à plus long terme, aux leviers stratégiques intérieurs sur lesquels nous exerçons une certaine influence, en particulier la question de la politique monétaire.