Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monetary affairs had appointed robert » (Anglais → Français) :

I was determined to go to that conference and, fortunately, by this time, Lloyd Axworthy, who was the Minister of Foreign Affairs, had appointed me his special adviser on children's rights.

J'étais déterminée à me rendre à cette conférence, et M. Lloyd Axworthy, qui était ministre des Affaires étrangères à cette époque, m'a donné cette chance en faisant de moi sa conseillère spéciale en matière de droits des enfants.


In response to (b), parkas were provided to those involved in the event, including: officials from Canada, the Minister of Finance, Tiff Macklem, Associate Deputy Minister of Finance and G-7 Deputy for Canada, Mark Carney, Governor of the Bank of Canada; from France, Christine Lagarde, Minister of the Economy, Finance and Employment, Christian Noyer, Governor of the Bank of France, Ramon Fernandez, Director of the Treasury; from Germany, Wolfgang Schäuble, Minister of Finance, Axel Weber, President of the Deutsche Bundesbank, Jörg Asmussen, State Secretary for the Ministry of Finance; from Italy, Giulio Tremonti, Minister of the Economy and Finance, Mario Draghi, Governor of the Bank of Italy, Vittorio Grilli, Director for International ...[+++]

Pour ce qui est de la partie b), ces parkas ont été offerts aux personnes suivantes ayant participé à l’événement, y compris des représentants du Canada, soitJim Flaherty, ministre des Finances; Tiff Macklem, alors sous-ministre associé des Finances et représentant du Canada auprès duG7; Mark Carney, gouverneur de la Banque du Canada; de la France, soit Christine Lagarde, ministre de l’Économie, des Finances et de l’Emploi; Christian Noyer, gouverneur de la Banque de France; Ramon Fernandez, directeur du Trésor; de l’Allemagne, soit Wolfgang Schäuble, ministre des Finances; Axel Weber, président de la Deutsche Bundesbank; Jörg As ...[+++]


The Committee on Economic and Monetary Affairs had appointed Robert Goebbels rapporteur at its meeting of 28 May 2001.

Au cours de sa réunion du 28 mai 2001, la commission économique et monétaire avait nommé Robert Goebbels rapporteur.


The Committee on Economic and Monetary Affairs had appointed Robert Goebbels rapporteur at its meeting of 13 December 1999.

Au cours de sa réunion du 13 décembre 1999, la commission économique et monétaire avait nommé Robert Goebbels rapporteur.


The Committee on Economic and Monetary Affairs had appointed Alexander Radwan rapporteur at its meeting of 9 April 2003.

Au cours de sa réunion du 9 avril 2003, la commission économique et monétaire avait nommé Alexander Radwan rapporteur.


The Committee on Economic and Monetary Affairs had appointed Philippe A.R. Herzog rapporteur at its meeting of 15 January 2003.

Au cours de sa réunion du 15 janvier 2003, la commission économique et monétaire avait nommé Philippe A.R. Herzog rapporteur.


The Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs had appointed Robert J.E. Evans rapporteur at its meeting of 16 January 2001.

Au cours de sa réunion du 16 janvier 2001, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a nommé Robert J.E. Evans rapporteur.


Günther Hanreich, 50, was appointed by the Commission on a proposal by Vice-President Siim Kallas in charge of Administrative Affairs and Economic and Monetary Affairs Commissioner Joaquin Almunia, in agreement with Commission President Jose Manuel Barroso.

Günther Hanreich, qui est âgé de 50 ans, a été nommé par la Commission sur proposition du vice-président Siim Kallas, responsable des affaires administratives, et du commissaire Joaquin Almunia, chargé des affaires économiques et monétaires, en accord avec le président de la Commission Jose Manuel Barroso.


Commenting this appointment, Pedro Solbes, Commissioner in charge of economic and monetary affairs, said: "I welcome the appointment of Mr. Regling in this important position for the European Commission.

Commentant cette nomination, Pedro Solbes, commissaire en charge des affaires économiques et financières, a dit : « Je salue la nomination de M. Regling à cette fonction importante pour la Commission européenne.


The Committee confirmed that Mr Ripa di Meana, Member of the Commission, had appointed Mr Robert Stephane, General Administrator of the RTBF, to succeed Mr Vittorio Boni, who died on 4 November 1987, as Secretary-General of the Year.

Le Comité a confirmé la nomination par Monsieur RIPA DI MEANA, membre de la Commission, de Monsieur Robert STEPHANE, Administrateur Général de la RTBF, comme Secrétaire Général de l'Année, en succession à Monsieur Vittorio BONI, décédé le 4 novembre dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monetary affairs had appointed robert' ->

Date index: 2024-03-11
w